APP下载
首页
>
文学知识
>
英汉笔译翻译基础2
搜索
英汉笔译翻译基础2
题目内容
(
填空题
)
24.Those who do not remember the pastare condemned to relive it.

答案:忘却过去的人。注定要重蹈覆辙

英汉笔译翻译基础2
9. Mine, mine. they wouldshot at the pretty rainbows that are down to the earth, seeming never very far away.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d788-c0d7-3742932e8404.html
点击查看题目
6. A study of that letter leaves us in no doubt as to the motives behind it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d788-c0d7-3742932e8401.html
点击查看题目
6.翻译按原则方向来分为( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d3a0-c0d7-3742932e8405.html
点击查看题目
7. I have read your article , but I expect to meet an older man.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d788-c0d7-3742932e8402.html
点击查看题目
16.在不同的语言中,句子内部连接或外部连接几乎都是用三种手段( )、( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d3a0-c0d7-3742932e840f.html
点击查看题目
62.He had the kindness to show me theway.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-df58-c0d7-3742932e840f.html
点击查看题目
12.Memory, as time goes on, is a selective thing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d788-c0d7-3742932e8407.html
点击查看题目
28.The Universe is not rich enough to buy the vote of an honest man.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-db70-c0d7-3742932e8401.html
点击查看题目
4.翻译按处理的方式可分为( )、( )、( )、( )、( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d3a0-c0d7-3742932e8403.html
点击查看题目
45..Hans was too obviously flattering the gentleman by saying he was the most
courageous man he had ever seen
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-db70-c0d7-3742932e8412.html
点击查看题目
首页
>
文学知识
>
英汉笔译翻译基础2
题目内容
(
填空题
)
手机预览
英汉笔译翻译基础2

24.Those who do not remember the pastare condemned to relive it.

答案:忘却过去的人。注定要重蹈覆辙

分享
英汉笔译翻译基础2
相关题目
9. Mine, mine. they wouldshot at the pretty rainbows that are down to the earth, seeming never very far away.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d788-c0d7-3742932e8404.html
点击查看答案
6. A study of that letter leaves us in no doubt as to the motives behind it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d788-c0d7-3742932e8401.html
点击查看答案
6.翻译按原则方向来分为( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d3a0-c0d7-3742932e8405.html
点击查看答案
7. I have read your article , but I expect to meet an older man.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d788-c0d7-3742932e8402.html
点击查看答案
16.在不同的语言中,句子内部连接或外部连接几乎都是用三种手段( )、( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d3a0-c0d7-3742932e840f.html
点击查看答案
62.He had the kindness to show me theway.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-df58-c0d7-3742932e840f.html
点击查看答案
12.Memory, as time goes on, is a selective thing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d788-c0d7-3742932e8407.html
点击查看答案
28.The Universe is not rich enough to buy the vote of an honest man.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-db70-c0d7-3742932e8401.html
点击查看答案
4.翻译按处理的方式可分为( )、( )、( )、( )、( )、( )。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-d3a0-c0d7-3742932e8403.html
点击查看答案
45..Hans was too obviously flattering the gentleman by saying he was the most
courageous man he had ever seen
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005c56a-6efb-db70-c0d7-3742932e8412.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载