A、 VTS提供方
B、 VTS区域
C、 VTS人员
D、 信息服务
答案:D
A、 VTS提供方
B、 VTS区域
C、 VTS人员
D、 信息服务
答案:D
A. 墩底
B. 向岸漂移
C. 打横
D. 爆炸
A. 纬度;比例尺
B. 经度;比例尺
C. 比例尺;纬度
D. 比例尺;经度
A. 大连
B. 青岛
C. 成山角
D. 舟山
A. A complete communication normally consists of the following:Address and identify; indicate working channel/frequency; message transmission on working channel/frequency ; end procedure.
B. Please use Standard Marine Communication Phrases.""
C. I will use Standard Marine Communication Phrases.""
D. This applies when two or more stations achieve communication with each other. An exchange is then said to be taking place. It consists of the following:Initial call : Address + “this is”+ identify+ “over”;
A. 构建“陆海空天”一体化水上交通运输安全保障体系
B. 深化国际合作,提升国家管辖水域和国际重要通道态势感知和综合感知能力
C. 组建全要素“水上大交管”
D. 强化水上交通安全多元共治
A. 变得脾气暴躁,喜怒无常
B. 对身边事情无动于衷
C. 愈挫愈强
D. 性格强势,多言善辩
A. Leeward: On or towards the sheltered side of a ship; opposite of windward
B. List : Inclination of the vessel to port side or starboard side
C. Off air: When the transmissions of a radio station etc., have broken down, been switched off or suspended.
D. Off station: Not in charted position
A. 伦敦
B. 海牙
C. 巴黎
D. 墨尔本
A. 港口
B. 引航
C. 海关
D. 军队
A. 发生任何级别的碰撞险情,市级海上搜救中心应立即向同级人民政府和省海上搜救中心报告,并视情况通报相关部门。
B. 较大(III级)及以上碰撞险情,省级海上搜救中心应立即向中国海上搜救中心和省政府和省报告,并视情况通报相关部门。
C. 市级海上搜救中心接到重大(II级)以上的碰撞险情,向省海上搜救中心报告的同时,应向中国海上搜救中心报告。
D. 一般等级的碰撞险情,市级海上搜救中心视情况向省海上搜救中心报告。