A、 对损伤及邻近区域进行检查。
B、 检查损伤及隔离区域。
C、 对与损伤相连接的区域进行检查。
答案:A
A、 对损伤及邻近区域进行检查。
B、 检查损伤及隔离区域。
C、 对与损伤相连接的区域进行检查。
答案:A
A. NOTE: This tryout is to make sure that the flap position indicating system is in a zero energy state.
B. NOTE: This test is to make sure that the flap position indicating system is in a zero condition.
C. CAUTION: This test is to make sure that the flap position indicating system is in a zero condition.
A. STE是一种活的语言,需要用户的反馈来不断改进。
B. STE是一种生活的语言,需要用户的培育来不断验证。
C. STE是一种活的语言,需要用户的输入来不断应用。
A. Exterior Placards and Markings are required for ground servicing instructions, inspections, cautions, warnings.
B. Exterior Labels and Markings are required for ground servicing instructions, inspections, cautions, warnings.
C. Exterior Placards and Markings are required for ground servicing instructions, inspections, warnings, cautions.
A. The manufacturer may establish procedures to provide drawback on unairworthy conditions.
B. The manufacturer may establish procedures to provide response on unairworthy conditions.
C. The manufacturer may establish procedures to provide recall on unairworthy conditions.
A. 这个日期模块告诉你如何操作这个单位。
B. 这个数据模块告诉你如何计算这个单元。
C. 这个数据组件告诉你如何操作这个装置。
A. 在飞机座舱增压系统部分,应描述如何识别潜在问题和处理紧急情况。
B. 在飞机座舱增压系统部分,应说明识别可能问题和处理障碍的方法。
C. 在飞机座舱增压系统部分,说明识别问题和处理紧急情况的方法。
A. This program describes how to identify an immediate failure and how to handle a malfunction occurred.
B. This procedure explains how to recognize impending problems and what to do if malfunctions occur.
C. How to confirm the current problems and what should you do when malfunctions occur are described in this procedure.
A. 这部分系统被用来控制空气中的湿度,控制臭氧含量,从空调空气中去除放射性污染物,并对空气应用除氧剂、净化器等。
B. 系统的这个部分被用于控制空气中的颗粒,控制区域聚集度,过滤空调空气中活跃的无线电波,并在合适的时候对空气用除氧剂和杀虫剂等处理。
C. 系统的这部分被用于控制空气中的水分,控制臭氧浓度,过滤空调空气中的放射性碎屑,并在适用时使用除臭剂、杀虫剂等处理空气。
A. 设置电门到位置2以得到正确的值。
B. 为获得正确的值,请将卡扣拔到2的位置。
C. 将把手切换到2的位置以获取正确的数值。
A. "紧急"区别于"异常"是因为在飞行中遇到不同的情况。
B. "紧急"与"异常"之间有不同,可能还由于飞行时的情况而有差异。
C. "紧急"情况和"异常"情况之间的区别也可能取决于飞行时的情况。