A、 你可以在检查完成后操作车辆。
B、 测试完成后可以操作机器。
C、 检查完成后可以停止车辆。
答案:A
A、 你可以在检查完成后操作车辆。
B、 测试完成后可以操作机器。
C、 检查完成后可以停止车辆。
答案:A
A. The fuselage is a semi-monocoque structure.
B. The fuselage is a demi-plate.
C. The airframe is of half-shell structure.
A. 如果无线电信号不清晰,重新调整频率。
B. 如果电信号没有被清除,重新调整频率。
C. 如果无线电信号没有被清除,重新调整频率。
A. CAP将处理初级和次级机体部件,以及初级和次级系统,以实现初始适航的既定目标。
B. CAP将包括主要和次要机体部件,以及使用主要和次要系统以实现持续适航描述的目标。
C. CAP将关注主级和次级机体部件,以及主级和次级系统,以实现持续适航的既定目标。
A. The temperature can be increased by decreasing the cure time.
B. Decreasing the cure time that can increase the temperature.
C. Increase the temperature to decrease the cure time.
A. 拆除校装销和设备,以阻止控制舵面的自由运动。
B. 拆除校装销,安装能够阻止控制舵面自由移动的设备。
C. 拆除能够阻止控制舵面自由移动的校装销和设备。
A. 缓慢地操作千斤顶,直到前起落架减震支柱被压缩。
B. 慢慢控制支架,直到前起落架的减震器稳定。
C. 除非前起落架缓冲器被压缩,不然需要慢慢地操作面板。
A. 如果在平时使用中,大家更爱使用全称的话,其缩写也应标注在标题的括号内。
B. 如果在习惯用法中,相对于全称更倾向使用缩写的话,则该缩写也应包括在标题的括号内。
C. 应该将缩写包含在标题的括号内,如果平常更喜欢使用缩写而不是全称的话。
A. Another important function of lubricating oil is to protect the corroded metal surfaces.
B. Another important task of the oil is to protect the metal surfaces from corrosion.
C. Preventing the metal surface from further corrosion is the other essential function of the lube.
A. 在可能的情况下,例子、相关条件和 技巧应与图表的同一页呈现。如果没有足够的空间包括必要的信息,那么应该使用图表对面的那一页呈现。
B. 如可能,示例、相关条件和技术应与表格显示在同一页面上。空间不够时,可续页。
C. 如可能,示例、相关条件和技巧应与图表放置在同一页面内。空间不够时,可显示在正对图表的那一页。
A. 执行所有的程序。
B. 执行以下程序。
C. 执行以上程序。