A、 将P5-5板上的备用电源电门设置到关位。
B、 将备用电源开关安装到P5-5板上并设置到关位。
C、 将P5-5板上的气动电源电门设置到关位。
答案:A
A、 将P5-5板上的备用电源电门设置到关位。
B、 将备用电源开关安装到P5-5板上并设置到关位。
C、 将P5-5板上的气动电源电门设置到关位。
答案:A
A. To list repair or modification orders, reference may be made to other document's repair standards or the definition of special repair or modification elsewhere (e.g., service kits, service notices, etc.).
B. Listing the repair or modification directions may contrast to the repair rules of another document or especial repairs or modifications defined elsewhere (e.g., service kits, service annunciations, etc.).
C. Set forth repair or modification instructions and may refer to a standard repair in another document or a special repair or modification defined elsewhere, such as in a service kit, service bulletin, etc.
A. 这部分的《飞行员操作手册》包含由条例要求的或者针对飞机安全操作必要的限制因素,而这些限制因素未必得到管理部门的认可。
B. 《飞行员操作手册》此节内容仅仅包含由规章要求的或者对于飞机安全操作必要的限制因素,而且这些限制因素应得到管理部门的批准。
C. 这部分的《飞行员操作手册》不仅包含由条例要求的或者针对飞机安全操作的限制因素,而这些限制因素获得了管理部门的证明。
A. When simulating altitude, make sure you have alternate ATC transponders in active mode.
B. Make sure that the ATC transponders are in standby mode when you simulate altitude.
C. It is optional to keep the ATC transponders in ready mode during altitude simulation.
A. 扭矩测量仪是一个显示螺旋桨传动轴可用输出扭矩的指示系统。
B. 扭矩计可以显示传动轴的输出扭矩。
C. 指示系统必须显示扭矩计传动轴的可用输出扭矩。
A. 英语单词、复杂的句子结构以及多个含义和缩写词会对读者造成混淆。
B. 复杂的句子结构、多个含义和术语以及多个英语单词会对读者造成混淆。
C. 复杂的句子结构以及英语单词的多重含义和同义词会对读者造成混淆。
A. 从地板护盖上去除剩余的密封胶。
B. 保留地板护盖上残存的溶剂。
C. 去除地板护盖上剩余的溶剂。
A. 径向施加载荷。
B. 轴向施加载荷。
C. 周向释放载荷。
A. 进气口由很多部件组成,包括机头整流罩、涡流发生器以及管道。
B. 进气口由很多部件组成,包括前环形整流罩、涡流发生器以及电缆。
C. 进气道包括前环形整流罩、涡流发生器以及管路等部件。
A. 对现有分析进行了审查,以确定哪些部件和区域可能表现出较低安全边际。
B. 对现有分析进行了审查,以确定可能显示出较低安全裕度的组件和区域。
C. 现有的分析被审查,以确定可能阻止安全边际降低的部件和区域。
A. 写作规则包括语法和文体观点。字典给出了撰写人可以使用的一般词汇。
B. 写作规则包括语法和文体方面。字典给出了撰写人可以使用的一般词汇。
C. 写作规则包括语法和文体细则。字典给出了撰写人可以使用的全体词汇。