A、 辅助燃油箱通常是可移动的油箱。
B、 辅助燃油箱通常是可拆卸的油箱
C、 辅助燃油箱是常规的可拆卸的油箱。
答案:B
A、 辅助燃油箱通常是可移动的油箱。
B、 辅助燃油箱通常是可拆卸的油箱
C、 辅助燃油箱是常规的可拆卸的油箱。
答案:B
A. 有关可执行要求的检查和制造商推荐的检查的人员,可参考本节中提及的《联邦航空法规》(FAR 43部和91部或其他适用的法律)。
B. 本节应提及,针对有资格实施必要检查和制造商所推荐检查的人员,应参考《联邦航空法规》(FAR 43部和91部或其他适用的法规)。
C. 本节须提供参考《联邦航空法规》(FAR 43部和91部或其他适用的法规)有关谁可以执行要求的监测和制造商推荐的监测。
A. The properties of these sealants prevent corrosion.
B. Corrosion frequently occurs due to the features of these sealants.
C. The properties of these sealants make themselves easily corroded.
A. 系统中用于指示燃油流量、温度和压力的部分,包括传感器、指示器等。
B. 系统中用于指示燃料使用量、温度和压力的部分。包括变送器、指示器等。
C. 系统中用于指示燃料流量、温度和压力的部分。包括变换器、指示器等。
A. 勤务包括为飞机提供适当的燃油和滑油的信息。
B. 勤务工作需要飞机的信息,以便提供适当的燃油和滑油。
C. 勤务需要相应的信息才可以给飞机提供足量的燃油和滑油。
A. Use a fan to suck the gases.
B. Use a turbine fan to remove the gases.
C. Use a fan to remove the gases.
A. 如果可行的话,手册中出现的计量单位应该保持一致。
B. 实际上,手册中出现的测量值必须保持一致。
C. 手册使用的计量单位必须与实际情况保持一致。
A. To know what you want to say and to use the words that give the wanted meaning shall always be assured.
B. In order to express the meaning that you want, always make sure that you know what you want to say and you use the words.
C. Always make sure that you use what you want to say to express the words with the meaning that you want.
A. The computer needs to be backup at each interval.
B. The backup of the computer is necessary.
C. Back up your computer regularly.
A. 你可以在检查完成后操作车辆。
B. 测试完成后可以操作机器。
C. 检查完成后可以停止车辆。
A. 在升降飞机时,要确保操作升降设备的人员接受过恰当的培训并具备相应的知识。
B. 在对飞机进行平衡、顶升或放下时,确保人员接受过升降设备的培训并掌握相关技能。
C. 当水平放置飞机或顶升飞机时,确保操作升降设备的人员学过培训知识。