A、 确保应答机正确发送信号。
B、 确保发射机正确发送信号。
C、 确保转换器正确接收信号。
答案:A
A、 确保应答机正确发送信号。
B、 确保发射机正确发送信号。
C、 确保转换器正确接收信号。
答案:A
A. 任何关于限制,仪表标识或者指示牌的改变,会在飞行操作手册的基本限制(第二部分)被说明。
B. 任意改变极限,仪表标记或者指示牌的基本限制应该在飞行员操作手册中规定。
C. 对飞行员操作手册基本限制(第二部分)中的限制、仪表标志或标牌的任何变更均应予以说明。
A. 确保管道没有被堵塞。
B. 确保封圈没有被腐蚀。
C. 确保油路没有泄漏。
A. Maximum Limiting speed Unsticks is the speed restrain which will not be intentionally surpassed in typical flight operations. V is communicated in knots and M in Mach Number.
B. Maximum Restriction Speed is the fastest a plane can fly without breaking the rules in normal flight. The speed is measured in knots and Mach Number.
C. Maximum Operating Limit Speed is the speed limit that may not be deliberately exceeded in normal flight operations. V is expressed in knots and M in Mach Number.
A. 来回操作升降舵6次。
B. 操作升降舵6个行程。
C. 全行程操作升降舵6次。
A. 写作规则包括语法和文体观点。字典给出了撰写人可以使用的一般词汇。
B. 写作规则包括语法和文体方面。字典给出了撰写人可以使用的一般词汇。
C. 写作规则包括语法和文体细则。字典给出了撰写人可以使用的全体词汇。
A. 本节应包含适当的警报或注意,以告知运营人员有责任确保遵守所有适航命令,并确保飞机的操作、服务和维修在需要时按照《联邦航空条例》进行。
B. 本节应以适当的警告或注意形式,提醒运营人确保遵守所有适航指令,确保按照《联邦航空规章》对飞机进行勤务、养护和维修。
C. 本节应包含适当的警告或注意事项,按照《联邦航空条例》,告知相关人员有责任遵守所有审批指令,确保必要时飞机的操纵、服务和修理可进行。
A. Be careful not to get acid on your skin.
B. Prohibit not to get acid on your skin.
C. Be careful not to get alcohol on your skin.
A. 在《持续适航维修大纲》检验编号中的章节编号的两位数字中,第一位数字由GAMA规范2号编号系统确定,第二位数字由制造商依次确定。
B. 在《持续适航维修大纲》检查编号的两位数字中,第一位数字由GAMA 2号规范编号系统决定,第二位数字由制造商按顺序决定。
C. 在《持续适航维修大纲》检查文件编号中代表节号的两位数字里,第一位数字应遵守GAMA 2号规范的编号体系,第二位数字由制造商按相应的顺序确定。
A. A centrifugal pump supplies hydraulic fluid to the unit.
B. The unit is isolated from hydraulic fluid through a centrifugal pump.
C. A centrifugal pump withdraws hydraulic fluid from the unit.
A. 应说明载荷计算中使用的配载程序和“基本空重”考量。
B. 应说明配载计算时使用的计算程序和“基本空重”数据。
C. 应说明需在载荷计算中使用计算程序和“操作空重”数据。