A、 风扇有自动开关用以保护风扇过热受损。
B、 风扇有保护电门用以防止风扇过度受损。
C、 风扇有热电门用以避免风扇过热受损。
答案:C
A、 风扇有自动开关用以保护风扇过热受损。
B、 风扇有保护电门用以防止风扇过度受损。
C、 风扇有热电门用以避免风扇过热受损。
答案:C
A. 紧急出口不用于日常进出,而用于紧急情况,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘、内衬、操纵装置等物品。
B. 紧急出口是为方便疏散而设立的出口门,不用于日常进出,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘材料、内衬、操纵装置等物品。
C. 应急出口通常不用作常规出口,包含诸如结构件、门闩、把手、隔热材料、衬板、控制器等。
A. Definitions in this manual shall be conformed with those in the Federal Aviation Legislations.
B. Definitions in the handbook shall be consistent with definitions contained in the Federal Aviation Regulations.
C. Definitions in the Federal Aviation Regulations shall be consistent with definitions contained in the handbook.
A. 每一节的文章都要有一份参考表格目录,以数字顺序列出各段落的标题。
B. 每一章节的内容都要有一份参考目录,以字母顺序标出各段落的主题。
C. 每一节的正文之前都要有一份目录,以页码顺序列出各段落的标题。
A. 下一个检查内容是基于本次检查结果。
B. 下一次检查间隔是基于本次检查结果。
C. 下一次检查重点是基于本次检查结果。
A. 压力波动和震动会导致软管磨损。
B. 压力堵塞和摆动可以造成软管老化。
C. 压力骤然上升和晃动会使软管分层。
A. Pavement requirements for the exactly aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
B. Pavement requirements for the one aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
C. Pavement requirements for the particular aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
A. 空客建议,使用千斤顶和辅助千斤顶时,其负载能力应大于顶块允许的最大载荷。
B. 空客建议,使用千斤顶和安全顶座时,顶块的负载能力应大于允许的最大载荷。
C. 在顶块的负载能力大于允许的最大载荷的情况下,空客建议使用千斤顶和安全支架。
A. 把飞机推回到原来的位置。
B. 将飞机恢复到通常状态
C. 把飞机向后推到原来的位置。
A. 油门杆的快速移动将引起喘振。
B. 节流阀的快速运动将造成抽吸现象。
C. 快速移动节气门将造成通气。
A. Compressed air will push contamination into the display unit.
B. The display unit will be contaminated by compressed air.
C. Air pressure will push the dirt into the display unit.