说明如何检查它们是否正常运行和如何识别故障。
A. Explain how to check them for proper operation and how to recognize a malfunction.
B. Describes how to check that they are functioning properly to identify faults.
C. Describes how to identify these failures so that these systems can function properly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f3-b1fc-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Remove the detergent with a clean cotton wiper that is moist with water.
A. 用干净的棉布浸湿水后清除除污剂。
B. 用清水浸湿并清洗带有洗涤剂的干净棉布。
C. 用干净的棉布清除污渍,再用清水洗涤。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fc-f209-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Audio Integrating controls the output of communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into the communications transmitters.
A. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。
B. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信发射机中。
C. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和话筒中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-d596-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
如果一个词仅有极少的人在一个特定的技术领域能理解,就会对交流造成干扰。
A. If a word is only understood by a very small number of people in a specific technical area, it will cause interference in communication.
B. If a word is only understood by a very small number of people in a specific technical area, it will cause disturbing in negotiations..
C. If a word is only understood by a very small number of people in a special skill area, it will cause interference in communication.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3304-0705-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane’s maintenance manual. A document prepared in accord with this Specification supplements, and is designed for use with, that manual.
A. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机维护手册》。根据本规范编制的CAP文件补充并设计用于该手册内。
B. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机的维护手册》。按照本规范编写的CAP文件是对该手册的补充,也是为了与该手册一起使用。
C. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机维护手册》。根据本规范编制的CAP文件是补充性文件,应与《飞机维护手册》结合使用。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-960b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Ignition includes induction vibrators, magnetos, switches, lead filters, distributors, harnesses, plugs, ignition relays, exciters, and the electrical portion of spark advance.
A. 点火部分包括感应振荡器、磁电机、开关、主过滤器、分配器、线束、火花塞、点火继电器、激励器和提前点火的电气部分。
B. 点火部分包括感应振动器、磁电机、开关、铅过滤器、分配器、线束、插头、和火花提前的电气部分。
C. 点火部分包括感应振动器、开关、铅过滤器、分配器、线束、插头、点火继电器、激励器和火花提前的电气部分。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-fa3c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Remove the four screws that attach the flange to the cover.
A. 拆下法兰上的四个螺钉。
B. 拆下连接法兰到活门的四个螺帽。
C. 拆下连接法兰到阀盖上的四个螺丝。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-9da6-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
If necessary, add more gaskets.
A. 如果有必要,增加更多垫片。
B. 增加更多气源是有必要的。
C. 如有必要,添加更多汽油。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ed-efda-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
This information shall be presented along with information to aid recognition of icing conditions which may exceed the certified capabilities of the aircraft and its ice protection system.
A. 当结冰情况超过飞机及其防冰系统的认证能力时,此信息应结合其他信息一起用于判断结冰情况。
B. 这些信息应与其他信息同时显示,用于辅助判断结冰情况是否超出飞机及防冰系统的认证能力。
C. 应将此信息与帮助识别结冰情况的信息一起呈现,这种结冰情况可能超出飞机及其防冰系统的证实能力。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3303-0945-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
打开单向活门。
A. Open the isolating valves.
B. Open the check valves.
C. Open the bypass valves.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f0-ba3b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案