APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
You can use equivalent alternatives for these items.

A、 你可以对这些条款使用备用替换。

B、 你可以对这些条款使用不同的替代。

C、 你可以对这些条款使用等效的替代。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
提起座椅直至离开轨道锁。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3300-a9c4-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Do not install shims over 0.02 mm thick.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ef-2acd-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Unfold the sheeting carefully.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-ed59-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
顶部所有垂直的主固定支柱都是可调节的。但是,调节主安装座支柱是不需要的,除非修理或更换支柱。在更换APU时,备用的垂直支柱(左前侧)和备用的侧支柱(右前侧)可能需要调节。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3306-227d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
本节必须列出型号合格审定所需的每个强制更换时间、结构检验间隔和相关的结构检查程序。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3304-5b9d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
English is not often the native language of the readers of technical documentation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ec-abbd-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
This paragraph describes the procedure for establishing weight and moment (relative to reference datum) of the empty airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-a41d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
If a paragraph contains subparagraphs, the order of presentation of the subparagraphs in this Specification is for guidance only and need not be followed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-a8b9-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
将拆下的紧固件报废。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-1997-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The circulation of the air in the components is such that the temperature for specific component is not out of the limit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f6-bea8-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

You can use equivalent alternatives for these items.

A、 你可以对这些条款使用备用替换。

B、 你可以对这些条款使用不同的替代。

C、 你可以对这些条款使用等效的替代。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
提起座椅直至离开轨道锁。

A. The seat shall be lifted to leave the track locked.

B. Lift the seat until it is away from the track locks.

C. Eject the seat until it is isolated from the track locks.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3300-a9c4-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Do not install shims over 0.02 mm thick.

A. 不要安装精度超过0.02 mm的垫片。

B. 不要安装厚度超过0.02 mm的填隙片。

C. 不要安装高度超过0.02 mm的衬垫。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ef-2acd-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Unfold the sheeting carefully.

A. 小心地展开薄板。

B. 小心地合上铝片。

C. 小心地打开钢片。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-ed59-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
顶部所有垂直的主固定支柱都是可调节的。但是,调节主安装座支柱是不需要的,除非修理或更换支柱。在更换APU时,备用的垂直支柱(左前侧)和备用的侧支柱(右前侧)可能需要调节。

A. All of the top vertical mounting struts are adjustable except the primary mount struts unless they are repaired or replaced. The spare vertical strut (left forward ) and the side strut (right forward) may require adjustment during APU replacement.

B. All of the vertical primary mount struts at the top are adjustable. However, adjustments to the primary mount struts are not required unless a strut is repaired or replaced. The redundant vertical strut (forward left) and the redundant side strut (forward

C. The top of every vertical main retaining struts is adjustable. However, adjusting the main mount strut is not allowed if the strut is not repaired or replaced. During APU replacement, it may be necessary to adjust remained vertical strut (left anterior) a

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3306-227d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
本节必须列出型号合格审定所需的每个强制更换时间、结构检验间隔和相关的结构检查程序。

A. This section must list the relevant structural inspection procedures required for each mandatory replacement time, structural inspection interval and model qualification validation.

B. This section must provide the corresponding structural inspection procedures required for each mandatory replacement time , structural inspection interval and type qualification.

C. This section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3304-5b9d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
English is not often the native language of the readers of technical documentation.

A. 英语通常不是技术资料读者的母语。

B. 英语通常不是技术资料编写者常用语言。

C. 英语通常不是技术资料修订者的本地语言。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ec-abbd-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
This paragraph describes the procedure for establishing weight and moment (relative to reference datum) of the empty airplane.

A. 本段描述了建立空机重量和力矩(相对于参考基准面)的程序。

B. 本段描述了确定空机重量和力矩(相对于基准点)的程序。

C. 本段描述了确定空机重量和力矩(与参考基准面有关)的程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-a41d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
If a paragraph contains subparagraphs, the order of presentation of the subparagraphs in this Specification is for guidance only and need not be followed.

A. 段落之下设有子段落时,可参考本规范中子段落的编排顺序,无需完全遵守。

B. 如果一个段落包含分段落,那么本规范中分段落的呈现指令仅作为指导,不作为步骤遵循。

C. 如果一个段落包括若干子段落,那么本规范中子段落表述的指令仅作为指引而遵循。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-a8b9-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
将拆下的紧固件报废。

A. Discard the removed fasteners.

B. Throw away the removed components.

C. Leave out the removed gaskets.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-1997-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The circulation of the air in the components is such that the temperature for specific component is not out of the limit.

A. 该部件中的空气循环使得特定部件的温度不超限。

B. 某些部件的温度不超限因此该部件中的空气能够流动。

C. 该部件中的空气的旋转和特殊部件的温度均不超限。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f6-bea8-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载