A、 测量内侧和外侧襟翼的位移。
B、 计算内测和外侧缝翼的移动。
C、 测量移动的内侧和外侧襟翼。
答案:A
A、 测量内侧和外侧襟翼的位移。
B、 计算内测和外侧缝翼的移动。
C、 测量移动的内侧和外侧襟翼。
答案:A
A. 了解工作程序最好的人,可以使用材料。
B. 在使用材料之前,人员必须熟悉紧急安全程序。
C. 最先熟悉紧急撤离程序的人可以使用材料。
A. The Emergency Procedures Section shall include at the beginning a check list with regard to order of action when sequence is essential to safety.
B. When the sequence of actions affects safety, a list of Safety Precautions should be provided at the beginning of an Emergency Procedure Section.
C. The sequence of actions is critical to flight safety, so a safety checklist should be provided at the beginning of an Emergency Procedure Section.
A. 涂抹两层保护性化合物,以防止液压油损坏密封胶。
B. 运用两层保护性化合物,以保护液压油对密封胶的损害。
C. 运用两层保护性成分,以防止密封胶对液压油造成损害。
A. Keep the caps off the hoses.
B. Make sure the caps are off from the hoses.
C. Take the caps off the flexible pipe.
A. “功能测试:该过程旨在确定系统或组件按照最低可接受设计标准在所有方面的功能。这些测试可能需要补充地面支持设备,并且应该比飞行测试更具体和详细。它应该包含所有熟练检查所必要的信息,以维持系统或组件在可接受水平上的可靠性,无需参考其他文件。
B. “功能测试:该过程旨在确定系统或组件按照最低可接受设计标准在所有方面运行正常。这些测试可能需要补充地面支持设备,并且应该比操作测试更具体和详细。它应该包含所有熟练检查所必要的信息,以维持系统或组件在可接受水平上的可靠性,无需参考其他文件。
C. “功能测试:该过程旨在确定系统或组件按照可接受的最少系统和可接受的最低设计标准在所有方面的功能。这些测试可能需要补充地面支持设备,并且应该比飞行测试更具体和详细。它应该包含所有熟练检查所必要的信息,以维持系统或组件在可接受水平上的可靠性,无需参考其他文件。
A. 不要在机库里进行这项程序。
B. 不要在车间内进行这项程序。
C. 不要在机坪上进行这项程序。
A. 任何关于最大乘客座位的规定,例如对乘客数量或座位占用特别要求,都应给予说明。
B. 任何对最大乘客座位数量的规定都应声明,是按照乘客人数规定,或是按照座位占用特别规定。
C. 针对最大乘客座位数量的任何限制都应加以说明,包括乘客人数或座位占用的具体限制。
A. 字典中包括一些未经更新的单词,如果您可以将它们放入应用的技术名称类别中,它们可以是技术名称。
B. 字典中包括一些未经批准的单词,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中,它们可以是技术名称。
C. 字典中包括一些未经批准的单词,包括技术名称,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中则属于此类词汇。
A. The safety procedures are supplied by the manufacturer.
B. Safety procedures are to be supplied to the manufacturer.
C. Safety procedures are provided for manufacturers to follow.
A. 列出机械员工具箱内工作所需的工具、设备和器材。
B. 列出机械员工具箱内通常不包含的工作所需的工具、设备和器材。
C. 将机械员日常工作中工具箱内所需的工具、设备和器材列出来。