A、 The IDG drives a constant-speed unit and an oil cooled generator.
B、 The IDG includes a variable-speed drive and an fuel cooled generator.
C、 The IDG consists of a constant-speed drive and an oil cooled generator.
答案:C
A、 The IDG drives a constant-speed unit and an oil cooled generator.
B、 The IDG includes a variable-speed drive and an fuel cooled generator.
C、 The IDG consists of a constant-speed drive and an oil cooled generator.
答案:C
A. 检查单还可能包含与飞机操作相关的补充信息,如性能数据、可选设备操作等,飞行员可能会经常使用。
B. 检查单还可包含飞行员可能会经常使用的与飞机运行相关的补充信息,如性能数据、选装设备的操作等。
C. 检查单还可能包含与飞机操作相关的补充信息,如绩效数据、备用设备操作等,飞行员可能会经常使用。
A. The brackets should be connected to the nearest components.
B. Align the brackets with the adjacent components.
C. Keep the brackets engaged with the nearby components.
A. 打开阀门,让空气进入减震支柱。
B. 打开活门,让氮气进入减震支柱。
C. 打开活门,让氖气进入减震支柱。
A. 水平和垂直稳定器包括升降舵和方向舵的结构。
B. 水平和垂直稳定剂包括升降舵和方向舵的结构。
C. 水平安定面和垂直安定面连接升降舵和方向舵结构。
A. Finish each chapter on a right-hand page.
B. Start each section on a right-hand page.
C. Start each section on a left-hand page.
A. 用黑色字体在页面外侧对改版、补充和删除进行说明,对应于已经更改的部分打印内容。
B. 应在书页外侧以垂直黑线标记修订、增加和删除之处,仅对应于印刷件中已更改的内容。
C. 对于经过修订和增删的文字,沿书页外侧用粗黑直线加以标识,并仅打印修改内容部分。
A. “飞机性能”中的每一项均应对与数据相关的重要条件进行说明。
B. 每一项飞机性能都包含对重要条件和数据的说明。
C. “飞机性能”中的每一条目均应对数据及其重要条件之间的关联性进行说明。
A. 故障隔离手册提供信息用于识别,定位和修正任何故障,并需要放在飞机上。
B. 故障隔离手册提供用于识别的信息来定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障的信息。
C. 故障隔离手册提供用于识别、定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障的信息。
A. The damper prevents abnormal movement of the control.
B. The control is protected from unusual movements by the damper.
C. The damper prevents sudden movement of the control.
A. 用保险丝连接卡箍与控制杆拨叉确保安全。
B. 用保险丝穿过控制杆拨叉将夹块固定。
C. 用保险丝将夹块和控制杆固定在一起。