A、 Install two mats, each 3.5 mm thick.
B、 Install two spacers, each 3.5 mm thick.
C、 Install two rings, each 3.5 mm thick.
答案:B
A、 Install two mats, each 3.5 mm thick.
B、 Install two spacers, each 3.5 mm thick.
C、 Install two rings, each 3.5 mm thick.
答案:B
A. 当前货舱加热活门关闭时设备冷却通气活门打开。
B. 当前货舱热活门关闭时设备冷却端活门打开。
C. 当前客舱加热活门关闭时设备冷却控制活门打开。
A. 该组件分配和过滤油液。
B. 该组件增压和过滤油液。
C. 该组件增压和旁通油液。
A. 实施训练,直到熟练操作舵面。
B. 对准钻头,直到它与表面垂直。
C. 安装钻头,直到它与表面平齐。
A. 这些测试检查设备和工具是用来维修适航性产品的。
B. 这些测试校验设备和工具是用来制造适航性产品的。
C. 这些测试检查设备和工具是用来确定产品适航性的。
A. 本节中所规定的各项空速应为指示空速。假设仪表误差为零,尽可能使信息直接可用。
B. 本节中使用的空速应在指示空速中规定,假设仪器误差为零,以使信息尽可能直接可用。
C. 本节中使用的空速代表指示空速。由于仪表误差为零,所以信息直接可用。
A. 本段描述了不同飞行阶段重量和力矩的计算程序,以及确保重心处于经批准范围内的程序。
B. 本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和力矩的程序,以此确保重心处于经批准的范围内。
C. 本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和配平的程序以及确保重力的中心点在批准范围内的程序。
A. 评估一个事故造成的损伤。
B. 通过事件来检查一个损伤。
C. 事故后检查损伤。
A. This system is used to expand and return the landing gear.
B. This system is used to extend and retract the landing gear.
C. This system is used to extract and retract the landing gear.
A. A lab analysis of the contamination is required to the frequently clogged filters.
B. When you find the filters blocked in a very short time, ask the vendor to inspect them for any contamination.
C. If the filters get clogged at an unusually early stage, send them to the laboratory to analyze the contamination.
A. 有两种可用的编号方法。对于拥有一系列复杂系统的飞机,建议使用完整的“系统/章节”索引方法。对于小飞机或相对不复杂的飞机,可用简化的索引方法。
B. 有两种可用的编号方法。对于拥有一系列复杂系统的飞机,建议使用完整的“系统/章节”索引方法。对于小飞机或相对不复杂的飞机,可在编写索引号时用缩写的方式。
C. 有两种可用的编号方法。对于拥有复杂系统矩阵的飞机,建议使用完整的“系统/章节”索引方法。对于小飞机或相对不复杂的飞机,可在编写索引号时用缩写的方式。