A、 Do not let the flame become solid.
B、 Never let the foam become liquid.
C、 Do not let the foam become solid.
答案:C
A、 Do not let the flame become solid.
B、 Never let the foam become liquid.
C、 Do not let the foam become solid.
答案:C
A. 螺旋桨系统包括完整的机械或电气驱动螺旋桨、泵、马达、调速器、交流发电机,以及用于控制桨叶角的发动机外部或与发动机一体的组件和部件。
B. 螺旋桨系统包括完整的机械或电动螺旋桨、泵、马达、调速器、交流发电机是用来控制桨叶角的发动机外部或整体的组件和部件。
C. 螺旋桨系统包括完整的机械或电动螺旋桨、泵、马达、调速器、交流发电机和那些组件和部件,都位于发动机外部,或者与发动机是一个整体,用于控制桨叶角。
A. 螺旋桨的拉力与它的常规方向相反,造成了制动效果。
B. 螺旋桨的旋转朝向相反方向,导致完全停车。
C. 螺旋桨的推力指向与飞行方向相反,产生制动作用。
A. 直升机最常用的两类发动机是星型发动机和涡轮发动机。
B. 螺旋桨飞机最常用的两类发动机是往复式发动机和涡喷发动机。
C. 直升机最常用的两类发动机是活塞发动机和涡轮发动机。
A. The following procedures will prevent deterioration of aircraft structural coatings or system components.
B. The procedures that follow will prevent the deterioration of the airplane structure, finish, or system components.
C. The delamination of the airplane structure, finish, or system parts will be blocked by the procedures listed below.
A. 对于全发工作起飞距离, 应显示不同周围温度、高度、重量和风与起飞距离的对应关系。应包括地面滚转和达到50英尺障碍物高度的总距离。
B. 对于全发工作起飞距离, 应显示不同周围温度、高度、重量和风的条件下所需的起飞距离。应包括地面滑跑距离和达到离地面50英尺时的水平距离。
C. 对于全发工作起飞距离,应显示不同周围温度、高度、重量和风的条件下所需的距离。提供的数据应包括从滑跑始点到飞机达到高于起飞表面50英尺所经过的水平距离。
A. Do not install 0.1 mm thick shims.
B. Do not install shims which are more than 0.1 deep.
C. Do not install shims that are more than 0.1 mm thick.
A. 用黑色字体在页面外侧对改版、补充和删除进行说明,对应于已经更改的部分打印内容。
B. 应在书页外侧以垂直黑线标记修订、增加和删除之处,仅对应于印刷件中已更改的内容。
C. 对于经过修订和增删的文字,沿书页外侧用粗黑直线加以标识,并仅打印修改内容部分。
A. A lab analysis of the contamination is required to the frequently clogged filters.
B. When you find the filters blocked in a very short time, ask the vendor to inspect them for any contamination.
C. If the filters get clogged at an unusually early stage, send them to the laboratory to analyze the contamination.
A. 防腐剂可能存在于腐蚀严重的部位。
B. 腐蚀敏感的部位可以安装防腐组件。
C. 易受腐蚀的部位可能有防腐剂。
A. 如果飞机上某个泵出现重复故障,那么可以通过此程序将壳体回油管、壳体回油软管或壳体回油软管快卸接头中的残渣冲洗掉。
B. 如果飞机上某个泵在一处出现故障,可以将壳体回油管,壳体回油软管或壳体回油软管快卸接头中的残渣清洗掉以完成此程序。
C. 如果飞机上某个泵在一处出现重复故障,说明在壳体回油管,壳体回油软管或壳体回油软管快卸接头中存在无法通过此程序清洗干净的残渣。