A、 Please stand near the moving surfaces.
B、 Never stay near the removed surfaces.
C、 Do not stay near the moving surfaces.
答案:C
A、 Please stand near the moving surfaces.
B、 Never stay near the removed surfaces.
C、 Do not stay near the moving surfaces.
答案:C
A. 小心地取出配平盖板内的备份磁带。
B. 小心地从胶带上拆除装饰盖。
C. 小心地移除调整片,用其他的带子盖上。
A. 为确保安全,请在发动机区域周围设置栅栏。
B. 确保发动机排气管区域围绕有安全栅栏。
C. 确保发动机排气管口有安全阀的保护。
A. The condenser decreases the temperature of the air in the air conditioning pack to below the dew point, changing water vapor into liquid.
B. The cooler lowers the air temperature to the boiling point in the air conditioning module, which can transfer the steam into water.
C. The evaporator turns steam into liquid by reducing the temperature of the air in the air conditioning pack to the evaporating point.
A. 在容易腐蚀的区域投入使用复合材料来阻止腐蚀过程。
B. 在受影响的区域投入使用防腐化合物来阻止腐蚀进程。
C. 在被影响的区域投入使用防腐化合物来彻底阻止腐蚀。
A. Please do not make the USB power adapter wet with your hands.
B. When the USB power adapter is wet, please do not touch it.
C. If your hands are wet, do not touch the USB power adapter.
A. A brush is cleaned by the filter element.
B. The filter element and a brush are clean.
C. Use a brush to clean the filter element.
A. 警告和注意事项中的文字将标为粗体,而注释可以在适用的文本之后,取决于要重点突出的材料。
B. 为了突出材料的重点,警告和注意事项应在其适用的文本之前,但注释可以在适用文本之前或之后。
C. 警告和注意事项应在其适用的文本之前,但注释可以在适用文本之前或之后,具体取决于要突出显示的材料。
A. 将来提到此组件可以用缩写。
B. 将来对单元的引用可以使用缩写。
C. 后面可以参考组件的缩写。
A. 位于连接发电机和驱动组件的法兰上的端口,使滑油在恒定转速驱动器和可用发电机之间流动。
B. 位于连接发电机和驱动组件的连接处的端口,使滑油产生了在变速驱动器和发电机之间流动的可能性。
C. 端口位于连接发电机和驱动组件的法兰上,使滑油可以在恒速驱动器和发电机之间流动。
A. 这些单位及组件为阻止或销毁雨雪形成在飞机的各个部分上提供了渠道。
B. 这些单件及组件提供了一种方法,能够阻止或祛除飞机各部分的冰雨形成。
C. 能够防止飞机不同地方形成积冰和积雨或消除相关影响的部件及组件。