A、 本规范是联邦航空管理局依据咨询通告制定的。
B、 本规范反应了联邦航空管理局对咨询通告的要求。
C、 本规范是根据联邦航空管理局的咨询通告而制定的。
答案:C
A、 本规范是联邦航空管理局依据咨询通告制定的。
B、 本规范反应了联邦航空管理局对咨询通告的要求。
C、 本规范是根据联邦航空管理局的咨询通告而制定的。
答案:C
A. 组装总管。
B. 安装连杆。
C. 安装总管。
A. 温度降低,钢索的拉力会减小。
B. 钢索上的张力会随着温度升高而增加。
C. 温度升高,钢索张力会减小。
A. 如果格式参数或规则不适合于飞机的类型,则可以使用可能达到相同目的的对等物。
B. 如果表格参数或条款与机型不符,必须使用批准的等效部件。
C. 如果使用可以达到相同目的的对等物,格式参数或规则能够用于不适合的飞机类型。
A. 应提供描述可能出现的故障、如何识别这些故障以及这些故障的补救措施的故障排除信息。
B. 提供的排故信息应描述可能出现的故障、如何识别相关故障以及相应的补救措施。
C. 应提供描述可能出现的故障、如何识别这些故障以及补救措施的排除信息。
A. The cleaning/painting section should provide information concerning the material and program needed to clean and paint an area or areas, except for containing safety precautions needed to protect people and material.
B. The cleaning / paint section shall provide information unrelated to the material and procedure required to clean and paint one or more areas, and include the safety precautions required to protect personnel and material.
C. The cleaning/painting portion shall provide information as to material and procedure necessary to clean and paint an area or areas, and contain safety precautions necessary to protect personnel and material.
A. 确保行李箱已空。
B. 确保厨房柜已空。
C. 确保卫生间已空。
A. 描述飞机发动机时,应说明新发动机和拆装后发动机的正确维修操作方法。
B. 描述飞机发动机时,应说明新发动机和损坏后发动机的正确操作和保养。
C. 描述飞机发动机时,应说明全新发动机和磨合期后发动机的正确操作和保养。
A. Obey the procedure if there is no debris in the oil sample.
B. If the fuel is not polluted, go on with the procedure.
C. If there is no contamination in the fuel sample, continue the procedure.
A. 主要部件的制造商提供的维护、故障排除、检查和修理相关数据应遵守本规范的格式。但对于电源、总线系统、继电器、跳开关、开关以及特定飞机制造商和型号常用的其他部件,可视情在基本的机体维护手册中予以描述。
B. 预计主要部件的制造商将以本规范的格式提供维护、故障排除、检查和维修数据。然而,电源、总线系统、继电器、断路器、开关和其他特定品牌和型号的通用项目,将在基本机身维修手册中进行必要的显示和描述。
C. 主要部件的制造商应按本规范的格式提供维护、故障排除、检查和修理相关的资料。然而,电源、总线系统、继电器、跳开关、开关和其他一些常见的特殊构造和型号将在基本机身维护手册中显示和描述。
A. 在词典中给出的形容词都是原形,如果有比较级和最高级,以括号标示出。
B. 词典中每个被认可的形容词都列入基本表格,如适用,将其比较和最高级形式放在一起。
C. 词典中每个被认可的形容词都以原形给出,如适用,将加入比较级和最高级表格。