A、 在开始检查前,你应该拆除接近门和整流罩。
B、 在开始检查前,你应该拆除登机门和整流罩。
C、 在开始检查前,你应该拆除舱门和组件。
答案:A
A、 在开始检查前,你应该拆除接近门和整流罩。
B、 在开始检查前,你应该拆除登机门和整流罩。
C、 在开始检查前,你应该拆除舱门和组件。
答案:A
A. 真空设备将空气注入到化合物中。
B. 真空设备可以抽走化合物中的空气。
C. 真空设备用于从化合物中提取空气。
A. 机身制造商将非必要项目作为手册的一部分,要提供选择说明。
B. 包含信息的部分手册,作为对非复杂项目的说明提供给机身制造商。
C. 对于其余非复杂项目,机身制造商将把信息作为手册的一部分。
A. 本程序给出了不同的扭矩范围以及相应的规定。
B. 本文件给出了不同的扭矩值和其适用的条件。
C. 本程序给出了适用的差异扭矩值和条件。
A. 如果这个部件应该纳入CAP,那么使用最终数据做出判断。
B. 公司应利用现有数据判断该部件是否与CAP相关联。
C. 已用所得数据来确定是否应将该部件纳入CAP。
A. 在室温固化密封胶。
B. 恒温固化密封胶。
C. 常温下确保密封胶固化。
A. 当控制手柄到DN位时,齿轮箱壳体会打开,齿轮松开并退出,壳体关闭。
B. 当控制手柄处于DN位置时,起落架舱门会打开,起落架解锁并伸出,然后舱门关闭。
C. 将控制手柄推到DN位置时,货舱门将打开,传动装置解锁可用,收回后则关闭。
A. 拆下法兰上的四个螺钉。
B. 拆下连接法兰到活门的四个螺帽。
C. 拆下连接法兰到阀盖上的四个螺丝。
A. If slats are detected during this procedure, the operator must do the repair in some flight hours depending on the slats depth.
B. If cracks are detected during this procedure, the operator must do the repair in some flight hours depending on the crack length.
C. If scratches are detected during this procedure, the owner must do the repair in some flight hours depending on the scratches length.
A. The power source that are discussed respectively under the appropriate chapter heading shall provide power to at least two systems.
B. When two or more systems are served by a single power source, that power source will be discussed separately under the appropriate chapter heading.
C. The system that is powered by two or more power sources shall be discussed separately under the appropriate chapter heading.
A. If an annunciator panel TRANSIT light fails to illuminate while the corresponding device is in motion, then this light must be considered inoperative.
B. When related device is in operation and if annunciator panel TRANSIT light comes on, so this light does not work.
C. The light is considered to be available if the annunciator panel TRANSIT light goes off when the related device is in motion.