APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
Torque meter means an indicating system that displays the output torque available on the propeller shaft. Torque may be shown in dimensional terms, such as foot-pounds, or in reference terms, such as a percentage or a pressure.

A、 转矩表是指显示传动轴上可用的输出转矩的指示系统。扭矩可能显示为维度的尺寸,例如英尺-磅,或者参考定义,用百分比或压力值表示。

B、 扭矩表是指显示传动轴上可输出的扭矩指示系统。扭矩可以用尺寸来表示,如英尺-磅,也可以用百分数或压力等参考术语表示。

C、 扭矩表显示传动轴可以输出的扭矩指示系统。扭矩可以用尺寸表示,如英尺-磅,或是用百分数、压力等参考术语表示。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
In the description of the airplane's Engine, the air induction system shall be described including: 1.Path of flow of the air 2.Icing protection 3.Filtering 4.Supercharging/Turbocharging 5.Restrictions, warnings, tips
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-ee58-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
确保你能同时听到600赫兹的声音。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-a9b6-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Engine, the following information about engine instrumentation shall be described: 1.the method of operation 2.limits of readings and typical values where applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-ea30-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
To bleed the braking system, operate the hand pump handle through its full travel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f6-15c9-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Engine, give the following information as deemed necessary: 1.Manufacturer and model number 2.Type of engine, number of cylinders, type of compressor, etc. 3.Rated power 4.Rated engine speed 5.Gear reduction if applicable 6.Accessories normally installed 7.Turbocharging or other augmentation 8.Restrictions, warnings, tips
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-e568-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
如果误差超过3度,校正罗盘。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-8c97-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Limitations associated with optional systems or equipment may be included in this Section or in Section 9, Supplements.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-96de-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
航向道对准了跑道的中心线。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-0fce-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The antiskid system controls the metered brake pressure from the hydraulic brake system or the autobrake pressure from the autobrake system to prevent wheel skid. This gives maximum brake force to stop the airplane with any runway condition.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-7df7-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The function and operation of each unit in the system should be described as well as the location of the units.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f7-acf0-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

Torque meter means an indicating system that displays the output torque available on the propeller shaft. Torque may be shown in dimensional terms, such as foot-pounds, or in reference terms, such as a percentage or a pressure.

A、 转矩表是指显示传动轴上可用的输出转矩的指示系统。扭矩可能显示为维度的尺寸,例如英尺-磅,或者参考定义,用百分比或压力值表示。

B、 扭矩表是指显示传动轴上可输出的扭矩指示系统。扭矩可以用尺寸来表示,如英尺-磅,也可以用百分数或压力等参考术语表示。

C、 扭矩表显示传动轴可以输出的扭矩指示系统。扭矩可以用尺寸表示,如英尺-磅,或是用百分数、压力等参考术语表示。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
In the description of the airplane's Engine, the air induction system shall be described including: 1.Path of flow of the air 2.Icing protection 3.Filtering 4.Supercharging/Turbocharging 5.Restrictions, warnings, tips

A. 描述飞机发动机时,应描述进气系统包括: 1.空气流动路径 2.保护结冰 3.筛选 4.增压/涡轮增压 5.限制、警告、提示

B. 描述飞机发动机时,应描述有关进气系统的以下信息: 1.气路 2.防冰 3.过滤器 4.增压/涡轮增压 5.限制、警告、提示

C. 描述飞机发动机时,应描述吸气系统包括: 1.空气流动路径 2.防冰 3.过滤 4.增压/涡轮增压 5.限制、警告、提示

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-ee58-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
确保你能同时听到600赫兹的声音。

A. Make sure that you can hear the 600 Hz tone at the same time.

B. Ensure that you heard the sound of 600 Hertz.

C. Be sure that you can hear the voice of 600 Hertz.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-a9b6-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Engine, the following information about engine instrumentation shall be described: 1.the method of operation 2.limits of readings and typical values where applicable.

A. 描述飞机发动机时,应描述有关发动机仪表的以下信息: 1.仪表操作方法 2.读数极限值和典型正常值(如适用)。

B. 描述飞机发动机时,应描述发动机仪表有关: 1.操作方法 2.读数限制和典型值(如适用)。

C. 描述飞机发动机时,应描述一下发动机仪表: 1.操作方法 2.限制读数以及典型值(如适用)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-ea30-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
To bleed the braking system, operate the hand pump handle through its full travel.

A. 要使刹车系统引气,请通过手泵手柄的整个行程来操作。

B. 要给刹车系统引气,操作手泵手柄通过系统的全部行程。

C. 全行程操作手泵手柄以给刹车系统引气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f6-15c9-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Engine, give the following information as deemed necessary: 1.Manufacturer and model number 2.Type of engine, number of cylinders, type of compressor, etc. 3.Rated power 4.Rated engine speed 5.Gear reduction if applicable 6.Accessories normally installed 7.Turbocharging or other augmentation 8.Restrictions, warnings, tips

A. 描述飞机发动机时,提供如下必要信息: 1.制造商和型号 2.发动机类型、气缸数、压气机类型等 3.额定功率 4.额定发动机转速 5.齿轮减速器,如适用 6.正常安装的附件 7.涡轮增压器或其他增益 8.限制、警告或提示。

B. 描述飞机发动机时,提供如下必要信息: 1.制造商和型号 2.发动机类型、气瓶数、压气机类型等 3.功率评定 4.发动机转速等级 5.齿轮减速,如适用 6.附件正常安装 7.增压/涡轮增压或其他增强 8.限制、警告、提示。

C. 描述飞机发动机时,提供如下必要信息: 1.制造商和型号 2.发动机类型、气缸数、压气机类型等 3.额定功率 4.额定发动机速度 5.减速齿轮,如适用 6.附件的正常安装 7.增压/涡轮增压或其他增强 8.限制、警告、提示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-e568-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
如果误差超过3度,校正罗盘。

A. If the error is more than 3 degrees, calibrate the glide slope.

B. If the error is more than 3 degrees, calibrate the compass.

C. If the error is more than 3 degrees, calibrate the gyroscope.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-8c97-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Limitations associated with optional systems or equipment may be included in this Section or in Section 9, Supplements.

A. 限制因素与可选系统和设备都是相关的,它们可以包括在这部分或者第9部 “附录”中。

B. 限制可选系统或设备的因素可能包括在这部分或者第9部“附录”中。

C. 与选装系统或设备相关的限制因素可以包含在本节内或者第9节“附录”中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-96de-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
航向道对准了跑道的中心线。

A. The localizer beam is aligned with the centerline of the runway.

B. The localizer way is misaligned with the centerline of the runway.

C. The localizer course is aligned with the centerline of the runway.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-0fce-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The antiskid system controls the metered brake pressure from the hydraulic brake system or the autobrake pressure from the autobrake system to prevent wheel skid. This gives maximum brake force to stop the airplane with any runway condition.

A. 防滑系统控制来自液压制动系统或来自自动制动系统的自动制动压力,以防止机轮滑出。这提供了最大的制动力使飞机可以在任何跑道停止。

B. 防滑系统控制来自液压制动系统的测量制动压力和自动制动压力,以防止机轮失效。它可以在任何跑道条件下给出最大制动力使飞机停止。

C. 防滑系统控制来自液压制动系统的计量制动压力或来自自动制动系统的自动制动压力,以防止机轮打滑。 这给予了飞机最大的制动力,使它可以在任何跑道条件下都能停下来。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-7df7-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The function and operation of each unit in the system should be described as well as the location of the units.

A. 应描述系统中每个组件的功能、操作以及位置。

B. 系统中每个组件的目的、操作应和位置一样被描述。

C. 系统中每个组件的功能和构成应被描述得和位置一样好。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f7-acf0-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载