A、 批准的形容词以其基本形式给出,在实际应用的过程中,在括号标注内其最高级和比较级形式。
B、 批准的形容词以其基本形式给出,在适用的情况下,其比较级和最高级形式要标注在括号内。
C、 形容词会以其批准的基本形式给出,在适当的时候,也可给出其比较级和最高级形式。
答案:B
A、 批准的形容词以其基本形式给出,在实际应用的过程中,在括号标注内其最高级和比较级形式。
B、 批准的形容词以其基本形式给出,在适用的情况下,其比较级和最高级形式要标注在括号内。
C、 形容词会以其批准的基本形式给出,在适当的时候,也可给出其比较级和最高级形式。
答案:B
A. Ground service bus has no power, but the external power can be supplied.
B. Ground service bus is not energized with external power.
C. Ground service bus is power off when external power is supplied.
A. 将O形环安装在锥形轴承的内部凹槽中。
B. 将O形环安装在圆柱形轴承的中部凹槽中。
C. 将O形环安装在球形轴承的内部凹槽中。
A. Functional check L VHF radio found statis interference and noise.
B. Functional check of L VHF radio shown turbulence and static noise.
C. Functional check of L VHF radio revealed interference of static with noise.
A. 在性能图表和表格中,始终使用KNOTS,以避免将节(KTS)和英里每小时(MPH)混淆。
B. KNOTS在性能图和表格中一直被使用,以防止将节(KTS)和英里每小时(MPH)定义混淆。
C. 为了防止在节(KTS)和英里每小时(MPH)之间进行选择,规定在性能图表和表格中始终使用KNOTS。
A. 检查和观察是用于检查飞机内部和周围的舱室和设备的窗口,包括透明材料、框架等。
B. 检查窗和观察窗是用于检查飞机内部和飞机上的舱室和设备的窗口,包括透明材料、框架等。
C. 检查和观察是用于检查飞机内部和周围的舱室和设备的窗口,包括透明材料、其框架等项目。
A. 在每个章节的开始都是系统及其操作的描述,以“描述及操作”为标题贴上标签。如果与其它系统有交联,应该则另外进行解释。
B. 每个章节都要以一个概要介绍本系统做为开始,并且其操作和将要对操作进行的描述要进行标注。如果其中有关联,要增加解释。
C. 每一章或节都以系统及其操作的一般概述开始,并以“概述和操作”为标题。如果与其他系统之间存在相互关系,则应加以解释。
A. 用保险丝连接卡箍与控制杆拨叉确保安全。
B. 用保险丝穿过控制杆拨叉将夹块固定。
C. 用保险丝将夹块和控制杆固定在一起。
A. In an emergency, the one-shot battery supplies DC power.
B. The one-act battery supplies AC power during emergencies.
C. The one-side battery provides DC power during emergency situations.
A. 为飞机延长停场周期做准备。
B. 为飞机长时间停用做准备。
C. 准备好飞机做保留故障处理。
A. 绕其轴线旋转此曲柄。
B. 绕其圆心旋转此杆。
C. 绕其轴线旋转此轴。