A、 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第2部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。
B、 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第2部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。
C、 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第2部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
答案:B
A、 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第2部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。
B、 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第2部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。
C、 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第2部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
答案:B
A. 确保装置底部的两个接线板接合。
B. 确保装置底部的两个插口接合。
C. 确保装置底部的两个接线板接通。
A. Oxygen occurs occasionally.
B. Oxidation occurs very easily.
C. Oxygen happens very easily.
A. 感应管内的气压使有故障的压力电门处于关闭位置。当该气压在过热或火警状况时,其它2个压力电门关闭。
B. 感应管内的气压保持故障压力电门处于关闭位置。当该气压由于过热或火警状况增加时,其它2个压力电门关闭。
C. 气压在感应管内保持不变,故障压力电门处于关闭位置。其它2个压力电门关闭时,气压出现过热或者火警情况。
A. Write notes only to give content, not commands.
B. Write notes only to give information, not instructions.
C. Write cautions only to give information, not orders.
A. “检查程序”用于列出要使用的检查程序,如磁性粒子、目视检查等,也可参考其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。
B. “检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,也可指向其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。
C. “检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,并可寻找另一个文件的实际程序,如无损检测手册。
A. 给计算机做一个备份,在常规时期。
B. 定期备份计算机。
C. 定期清理计算机。
A. Give precise instructions for using emergency exits.
B. Give special directions for using urgent exits.
C. Give accurate data for using urgent exits.
A. 方向舵用于偏航控制,就是控制飞机绕立轴的运动。
B. 方向舵用于横滚控制,就是控制飞机绕横轴的运动。
C. 方向舵用于俯仰控制,就是控制飞机绕纵轴的运动。
A. Hand tools can be divided to four basic categories: kicking tools, holding tools, cutting tools, bending tools.
B. Hand tools can be divided to four basic categories:kicking tools, clutching tools, cutting tools, rolling tools.
C. Hand tools will fall into four basic categories: pounding tools,holding tools, cutting tools and turning tools.
A. 某些油箱被称为配平油箱,因为它们不仅储存燃油,也用于飞机配平.
B. 飞机上一些油箱用于储存燃油,一些油箱用于飞机配平,所以叫做配平油箱。
C. 飞机上用于储存燃油的油箱需要用空气进行配平.这个过程叫配平油箱。