A、 燃油流量变送器测量流入燃油总管和燃油喷嘴的总流量。
B、 燃油流量传感器测量流入燃油总管和燃油喷嘴的燃油质量流量。
C、 燃油流量解算器测量流入燃油旋流器和燃油喷嘴的总质量。
答案:B
A、 燃油流量变送器测量流入燃油总管和燃油喷嘴的总流量。
B、 燃油流量传感器测量流入燃油总管和燃油喷嘴的燃油质量流量。
C、 燃油流量解算器测量流入燃油旋流器和燃油喷嘴的总质量。
答案:B
A. If the tire temperature is unusually high, open the valve.
B. If the tyre pressure is insufficiently high, open the valve.
C. If the tire pressure is unusually high, open the valve.
A. 控制部分控制螺旋桨叶片俯仰,但不包括任何与螺旋桨组件一起旋转的部件。
B. 控制部分能够控制螺旋桨桨叶的桨距,但不包括任何与螺旋桨组件一起旋转的部件。
C. 控制部分控制螺旋桨叶角度,包括任何与螺旋桨组件一起旋转的部件。
A. 批准的修理部分应包括执行修理所需的工艺和技术。
B. 批准的修理部分应包括科学和技术,需要进行修理。
C. 申报的加工部分应包括进行加工所需的措施和技术。
A. Make sure that you can see the oil level through the sight gauge.
B. Make sure that the oil quantity is shown on the oil level indicator.
C. You can read the oil level on the oil level gauge.
A. When installing the distributor, refrain from changing the timing.
B. Ensure that you do not adjust the timing to install the distributor.
C. Do not move the timing when you install the distributor.
A. 转动凸轮以松开管路。
B. 转动卡箍以使管路自由移动。
C. 转动卡箍以松开管路。
A. Handbooks shall be readily revisable.
B. Handbooks shall be readily available.
C. Handbooks shall be easy revisable.
A. 将温度计调到摄氏温标。
B. 将温度计校准到华氏温标。
C. 调整摄氏温标的温度计。
A. 撰写《飞行员操作手册》本节内容时,制造商对飞机的描述应能够最大程度地便利目标飞行员群体了解信息,因此可以不遵循本节中的段落顺序和内容安排。
B. 《飞行员操作手册》本节应以制造商认为对最有可能操作飞机的飞行员以最有帮助的方式来描述飞机。手册应遵循本节中的段落顺序和详细信息。
C. 《飞行员操作手册》本节应以制造商认为对最有可能操作飞机的飞行员最有帮助的方式来描述飞机。手册不得遵循本节中的段落顺序和详细信息。
A. 单词在英语中通常有许多不同的意思。
B. 词组在英语中通常有许多难的意思。
C. 单词在英语中通常有许多难的含义。