APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
The exact content of the Abnormal Procedures Section shall be determined by each Handbook producer, considering the design features of each airplane.

A、 超常程序部分的精确目录应该通过手册生产商来确定,需要考虑每架飞机的设计数据。

B、 异常程序部分的确切内容应由各手册编制者根据每架飞机的设计特点确定。

C、 不正常流程部分中的特定内容应当考虑每架飞机的设计参数来决定手册的生产。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
Excessive HP fuel supplies, other than that for actuator control and metered fuel to the combustor, is returned to the LP system via the spill valve.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f9-e5fc-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
你可以调节水平安定面的安装角。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3300-ff81-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Those units and components are used to distribute oil throughout the engine, including front and rear pressure and scavenger pumps, sumps, strainers, valves, etc. Also includes those oil lines not included in Chapter 79.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-d6df-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
This material causes corrosion of surfaces with no protection.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-887e-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
条件控制杆是飞机启停的主要控制。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-3ef3-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
如果它们掉落,会出现永久性损坏。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f2-a3b8-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
To prevent accidental operation of the system, install the safety lock.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fc-c9d4-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
如果机轮温度上升到177度以上,易熔塞的芯就会熔化,轮胎就会漏气。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3304-e472-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
如可能,使用一个经批准的简单动词表达。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-a3c7-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
同一词“base",当它在不同的语境中具有不同的含义时,可以归为不同的技术名称类别。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3303-fc6a-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

The exact content of the Abnormal Procedures Section shall be determined by each Handbook producer, considering the design features of each airplane.

A、 超常程序部分的精确目录应该通过手册生产商来确定,需要考虑每架飞机的设计数据。

B、 异常程序部分的确切内容应由各手册编制者根据每架飞机的设计特点确定。

C、 不正常流程部分中的特定内容应当考虑每架飞机的设计参数来决定手册的生产。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
Excessive HP fuel supplies, other than that for actuator control and metered fuel to the combustor, is returned to the LP system via the spill valve.

A. 大量的高压燃油供油用于作动筒控制和到燃烧室的计量燃油,其余部分通过溢流活门返回给低压系统。

B. 除作动器控制和到燃烧室的计量燃油外,过量的高压燃油供油通过溢流阀返回给低压系统。

C. 超量的高压燃油供油用于作动筒控制和到燃烧室的计量燃油,之后通过减压阀返回给低压系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f9-e5fc-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
你可以调节水平安定面的安装角。

A. You can reassemble the horizontal stabilizer.

B. You can trim the horizontal stabilizer to the right angle.

C. You can adjust the incidence of the horizontal stabilizer.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3300-ff81-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Those units and components are used to distribute oil throughout the engine, including front and rear pressure and scavenger pumps, sumps, strainers, valves, etc. Also includes those oil lines not included in Chapter 79.

A. 这些组件和部件用于在整个发动机内分配滑油,包括前后增压和回油泵、油槽、油滤、阀门等,还包括第79章中未涵盖的管路。

B. 用于在整个发动机中分配燃油的装置和部件。包括前后压力和清除器泵、集水坑、粗滤器、阀门等。还包括第79章中未包含的软管油管。

C. 用于在整个发动机中分配机油的装置和部件。不包括前后压力和清除器泵、集水坑、粗滤器、阀门及第79章中未包含的软管油管等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-d6df-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
This material causes corrosion of surfaces with no protection.

A. 如果不实施保护,这种材料会导致表面腐蚀。

B. 在没有保护的情况下,这种材料的表面会出现腐蚀。

C. 这种材料会腐蚀未受保护的表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-887e-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
条件控制杆是飞机启停的主要控制。

A. The condition lever is the primary control for start and stop the engine.

B. The condition lever is the minor control for starting and stopping the engine.

C. The condition lever is the primary control for starting and stopping the engine.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-3ef3-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
如果它们掉落,会出现永久性损坏。

A. If they fail, temporary damage can occur.

B. If they drop, permanent injury can occur.

C. If they fall, permanent damage can occur.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f2-a3b8-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
To prevent accidental operation of the system, install the safety lock.

A. 为防止系统出现事故,安装安全锁。

B. 为防止系统意外运行,安装安全锁。

C. 安全锁定系统,以防止系统意外操作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fc-c9d4-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
如果机轮温度上升到177度以上,易熔塞的芯就会熔化,轮胎就会漏气。

A. If the wheel temperature reaches as high as 177 deg., the core of safety plug shears off and the tire slips.

B. If the wheel temperature increases to more than 177 deg., the core of the fusible plug melts and the tire deflates.

C. The core of the filter element melts once the wheel temperature is above 177 deg., causing the tire to deflate.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3304-e472-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
如可能,使用一个经批准的简单动词表达。

A. Use a simple verb to express the approved possibility if permitted.

B. If possible, use an approved simple verb to express.

C. If allowed, use a simple verb for approving.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-a3c7-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
同一词“base",当它在不同的语境中具有不同的含义时,可以归为不同的技术名称类别。

A. The same word “base” can go into different technical name categories when it is used with different meanings in different contexts.

B. The same word "base", when it has different meanings in different environment, it can be divided into different technical name categories.

C. When the word "base" can be divided into different technical noun categories, it has different meanings in different language environment.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3303-fc6a-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载