APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
Sudden operation of the gyro can cause unwanted movement of the horizontal stabilizer.

A、 陀螺的突然运转会引起水平安定面不必要的移动。

B、 陀螺的意外操作会引起垂直安定面不必要的移动。

C、 水平安定面的突然移动会引起陀螺的意外操作。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
在发动机启动前,远离排气区域。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f0-c4ac-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Identify the disassembled parts with tags, this method will help you during the subsequent assembly procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f5-b6f8-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Under the title "Emergency" in Chapter 25 are those items of equipment carried for use in emergency procedures. Includes items such as evacuation equipment, life rafts and jackets, first aid kit, landing and signal flares, evacuation signaling systems, etc., if furnished as manufacturer-designated standard equipment. Does not include fire extinguishers, oxygen equipment or masks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-7e94-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
这个制度并不取代CAP没有包括的正常沟通渠道。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3303-9c7a-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The Abnormal Procedures Section shall include, at the beginning, a check list with regard to order of action when sequence is essential to safety.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f7-1b53-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
在设计原理图时,有必要折衷两方面:使示意图具有一目了然的详细性和便于阅读和理解的简单性。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3305-300f-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The flow of systems shall be presented in patterned shading and by having a minimum of turns in the lines. The schematic diagrams should include generators, tanks, and reservoirs that are considered to be the starting points of the flow shown.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-7a4d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The thrust of the propeller directed opposite the usual direction, thereby producing a braking action.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-8d00-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
When you apply hydraulic pressure, make sure that the lever does not touch the stop (1).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ef-7904-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
发动机运行限制包括起飞功率限制、最大连续功率限制以及最大正常运行功率限制。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-9a19-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

Sudden operation of the gyro can cause unwanted movement of the horizontal stabilizer.

A、 陀螺的突然运转会引起水平安定面不必要的移动。

B、 陀螺的意外操作会引起垂直安定面不必要的移动。

C、 水平安定面的突然移动会引起陀螺的意外操作。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
在发动机启动前,远离排气区域。

A. Keep out of the engine before it starts.

B. Keep away from the intake area before the engine starts.

C. Go away from the exhaust area before the engine starts.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f0-c4ac-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Identify the disassembled parts with tags, this method will help you during the subsequent assembly procedures.

A. 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

B. 保存好拆下标签的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

C. 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于子部件的安装。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f5-b6f8-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Under the title "Emergency" in Chapter 25 are those items of equipment carried for use in emergency procedures. Includes items such as evacuation equipment, life rafts and jackets, first aid kit, landing and signal flares, evacuation signaling systems, etc., if furnished as manufacturer-designated standard equipment. Does not include fire extinguishers, oxygen equipment or masks.

A. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果疏散设备、救生筏和救生艇、急救箱、着陆照明灯和信号灯、疏散信号系统等物品是制造商指定的标准设备,则它们属于这类设备。但灭火器、氧气设备或氧气面罩不属于应急设备。

B. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果作为制造商指定的标准设备而提供,则包括疏散设备、救生筏和救生艇、急救箱、着陆灯和信号灯、疏散信号系统等物品。不包括灭火器、氧气设备或口罩。

C. 25章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果疏散设备、救生筏和救生衣、急救箱、着陆照明弹和信号弹、疏散信号系统等物品是制造商指定的标准设备,则上述设备也属于应急设备。但灭火器、氧气设备或氧气面罩不属于应急设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-7e94-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
这个制度并不取代CAP没有包括的正常沟通渠道。

A. This system does not include the usual channels of communication available to CAP.

B. This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.

C. The usual channels of communication in this system cannot be replaced by the introduction of CAP.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3303-9c7a-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The Abnormal Procedures Section shall include, at the beginning, a check list with regard to order of action when sequence is essential to safety.

A. 异常程序部分在开始时应包括一份有关操作顺序的检查单,说明顺序对安全至关重要。

B. 异常程序部分应包括一份在开始操作时检查单,这样编写的顺序对飞行安全至关重要。

C. 当顺序对安全至关重要时,异常程序部分在开始时应包括一份有关操作顺序的检查单。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f7-1b53-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
在设计原理图时,有必要折衷两方面:使示意图具有一目了然的详细性和便于阅读和理解的简单性。

A. In designing schematic diagrams, it may be necessary to combine two aspects: specification necessary to make the diagram clear; And the similarity essential for ease of reading and understanding.

B. In designing schematic diagrams, it may be necessary to comprehend two aspects: detection necessary to make the diagram self-contained; And the simplification essential for ease of reading and understanding.

C. In designing schematic diagrams, it may be necessary to compromise two aspects: detail necessary to make the diagram self-explanatory; And the simplicity essential for ease of reading and understanding.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3305-300f-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The flow of systems shall be presented in patterned shading and by having a minimum of turns in the lines. The schematic diagrams should include generators, tanks, and reservoirs that are considered to be the starting points of the flow shown.

A. 系统流程图应以带有图案的阴影图标表示,并尽少使流程转弯。示意图要包括发动机、油箱、水箱等并以它们为示意图的起始。

B. 系统流程图应以有图案的阴影为背景,并且尽量少用折线。示意图应包括发电机、燃油箱和液压油箱,它们应作为所示流程的起点。

C. 系统流程图应以阴影图形为图标底色,并且尽少使用连线。示意图以发电机、油箱和储压罐作为流程的端点。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-7a4d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The thrust of the propeller directed opposite the usual direction, thereby producing a braking action.

A. 螺旋桨的拉力与它的常规方向相反,造成了制动效果。

B. 螺旋桨的旋转朝向相反方向,导致完全停车。

C. 螺旋桨的推力指向与飞行方向相反,产生制动作用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-8d00-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
When you apply hydraulic pressure, make sure that the lever does not touch the stop (1).

A. 当您提供液压时,确保操纵杆不会接触停止(1)。

B. 当您施加液压时,确保连杆不接触止动块(1)。

C. 当您使用液压时,确保操纵杆不接触止动块(1)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ef-7904-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
发动机运行限制包括起飞功率限制、最大连续功率限制以及最大正常运行功率限制。

A. Engine Operating Limits include Limits for Take off Power, Maximum Continuous Power, and Maximum Cruising Power.

B. Engine Operating Limits include limits for Take off Thrust, Maximum Cruise Power, and Maximum Normal Operating Power.

C. Engine Operating Limits include limits for Take off Power, Maximum Continuous Power, and Maximum Normal Operating Power.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-9a19-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载