A、 If the airplane has not been tested for twirl characteristics and recovery methods, a discussion shall be included on the limited conditions for preventing spins and the possible best recovery techniques, and it shall be stated that no testing has been conducted and that the recovery techniques are based on the manufacturer's best comment.
B、 If the airplane has not been tested for spin characteristics and recovery methods, a discussion of prevention of spins and probable best recovery techniques will be included with a notation that no tests were made and the recovery techniques are based on the best judgment of the manufacturer.
C、 If the aircraft has not been expanded for spin features and recovery ways, prevention of spin and possible best recovery techniques are discussed and it is determined that no exams have been performed and that recovery techniques are based on the manufacturer's best judgment.
答案:B
A、 If the airplane has not been tested for twirl characteristics and recovery methods, a discussion shall be included on the limited conditions for preventing spins and the possible best recovery techniques, and it shall be stated that no testing has been conducted and that the recovery techniques are based on the manufacturer's best comment.
B、 If the airplane has not been tested for spin characteristics and recovery methods, a discussion of prevention of spins and probable best recovery techniques will be included with a notation that no tests were made and the recovery techniques are based on the best judgment of the manufacturer.
C、 If the aircraft has not been expanded for spin features and recovery ways, prevention of spin and possible best recovery techniques are discussed and it is determined that no exams have been performed and that recovery techniques are based on the manufacturer's best judgment.
答案:B
A. 胎压波动会降低轮胎冷却的速度。
B. 当轮胎冷却后胎压会减小。
C. 胎压受到温度因素的影响。
A. 如果由于空间限制必须使用晦涩的写法,则应在图像空白区域用引号标识并解释清楚。
B. 如果由于空间限制必须使用晦涩的缩拼,则应用星号标识并在图像空白区域给出全拼。
C. 如果由于空间限制必须使用晦涩的小写,则应在图像空白区域用括号标识并拼写清楚。
A. 如果油箱中不是所需的油液,可能会使泵损坏。
B. 如果油箱中的油量过多,可能会使泵损坏。
C. 如果油箱中的油量不足,可能会使泵损坏。
A. 飞机结构件的面积、尺寸、站位、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。
B. 飞机结构件的面积、尺寸、纵剖面、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。
C. 飞机结构件的面积、尺寸、水位线、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。
A. Refer to the general information in addition to engine operation limits, guidelines and special procedures.
B. For general information, refer to engine operation limits, guidelines and special procedures.
C. Refer to engine operation limits, guidelines and special procedures besides general information.
A. 松开断路测试开关。
B. 复位短路测试开关。
C. 松开短路测试开关。
A. Overhaul of any components covered in this chapter shall be completed in accordance with data other than those provided by the manufacturer.
B. None of the components covered by this chapter shall be overhauled except in accordance with the manufacturer's data.
C. All components covered in this chapter must be overhauled according to the technical data provided by the manufacturer.
A. 飞机审定条件包括:一台发动机不工作并处于风车状态(或对于安装自动顺桨装置的飞机,已顺桨),朝向工作发动机一侧倾斜不超过5度,工作发动机处于起飞功率,起落架收上,襟翼在起飞位置,以及最临界重心位置。
B. 飞机的审定条件包括:一个发动机停车,有风动(或在有自动羽化装置的飞机上,已羽化)朝向工作发动机的倾斜度小于5度,起落架升起,襟翼处于起飞状态,以及最不利的重量。
C. 飞机的审定条件包括:一个发动机停止工作,有风动(已在飞机上调为自动顺桨模式)朝向工作发动机的倾斜度大于5度,起落架升起,襟翼处于起飞状态,以及重心处于临界位置。
A. 用标记识别曲柄和轴,以防止安装错误。
B. 用标记识别曲柄和轴,以阻止安装错误。
C. 用标记识别手柄和轴承,以防止安装错误。
A. Do not open the entry door if the wind-speed is dangerously high.
B. Do not open the cargo door unless there is dangerous wind.
C. Do not open the cargo door if the wind-speed is dangerously high.