APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
此系统部分用于储存燃油,包括结构油箱密封胶、软油箱、通风系统、软油箱和结构油箱相互连通装置、翼上加油口颈和口盖等。

A、 That portion of the system is responsible for the fuel storage components in the system, comprising of storage tank, bag battery, ventilation system, battery and storage tank interconnection device, neck and cover of the wing filler, etc.

B、 That portion of the system is used to store fuel, including integral tank sealing, bladder type cells, ventilating system, cell and tank interconnectors, over wing filler necks and caps, etc.

C、 A portion in a system can store fuel. Covering storage tank sealing, bag battery, ventilation system, battery and storage tank interconnection device, overhead neck and cover of the wing filler, etc.

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
Isolate the section that is causing the trouble.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-3ec0-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The flow of fluid through the valve must be continuous.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-60d1-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
When you install the antenna, the alignment arrow must point forward.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f9-5ec9-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
将易燃材料与工作区保持至少50英尺的距离。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f3-93c4-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The manufacturer shall provide an equipment list in this Section, in a separate document appended to the Pilot's Operating Handbook, or as a separate document. If the equipment list is not contained in this Section, state its location.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-c208-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
更换PTU单向活门
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-0f05-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The aircraft may be maintained in accordance with the latest information issued by the manufacturer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-489b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
This Specification was developed by the General Aviation Manufacturers Association
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f4-a44a-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Except for foldout pages and start of chapters, all pages shall be printed on both sides.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f6-ea33-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
STE can be a valuable support for technical translation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-a26b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

此系统部分用于储存燃油,包括结构油箱密封胶、软油箱、通风系统、软油箱和结构油箱相互连通装置、翼上加油口颈和口盖等。

A、 That portion of the system is responsible for the fuel storage components in the system, comprising of storage tank, bag battery, ventilation system, battery and storage tank interconnection device, neck and cover of the wing filler, etc.

B、 That portion of the system is used to store fuel, including integral tank sealing, bladder type cells, ventilating system, cell and tank interconnectors, over wing filler necks and caps, etc.

C、 A portion in a system can store fuel. Covering storage tank sealing, bag battery, ventilation system, battery and storage tank interconnection device, overhead neck and cover of the wing filler, etc.

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
Isolate the section that is causing the trouble.

A. 隔离引起故障的部分。

B. 隔离部件产生了故障。

C. 引起故障的部分已经被隔离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-3ec0-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The flow of fluid through the valve must be continuous.

A. 通过活门的流体必须是可见的。

B. 通过活门的油液必须是透明的。

C. 通过活门的流体必须是连续的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-60d1-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
When you install the antenna, the alignment arrow must point forward.

A. During antenna installation, disregard the direction the alignment arrow is pointing.

B. Align the antenna in the opposite direction in consideration of the alignment arrow in installation.

C. When installing the antenna, make sure the alignment arrow is directed towards the front.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f9-5ec9-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
将易燃材料与工作区保持至少50英尺的距离。

A. Reserve the inflammable material at least 50 inches away from the work area.

B. Deposit the explosive substance out of 50 feet with the work area.

C. Keep flammable materials at a minimum distance of 50 feet from the work area.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f3-93c4-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The manufacturer shall provide an equipment list in this Section, in a separate document appended to the Pilot's Operating Handbook, or as a separate document. If the equipment list is not contained in this Section, state its location.

A. 制造商应在本节中提供一个设备列表,并以单独文件形式附在《飞行员运营手册》中,或作为单独的文件。如果设备列表未包含在本节中,说明其位置。

B. 制造商应提供一份相关设备清单,可以包含在本节中,也可以作为《飞行员操作手册》的附录,也可以作为单独的文件。设备清单未包含在本节中时,应说明其位置。

C. 制造商应在本节中提供一份设备清单,并把《飞行员操作手册》作为单独附件或单独文件。如果装备列表未包含在本节中,说明其方向。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-c208-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
更换PTU单向活门

A. Replace the PTU check valve.

B. Interchange the PTU one-way valve.

C. Change the PTU return valve.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-0f05-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The aircraft may be maintained in accordance with the latest information issued by the manufacturer.

A. 飞机的维护信息必须与制造商提供的最近信息一致。

B. 飞机可根据制造商发布的最新信息进行维修。

C. 根据厂家最近出版的维修信息对飞机进行修理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-489b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
This Specification was developed by the General Aviation Manufacturers Association

A. This Specification was issued by the General Aviation Manufacturers Association

B. This Specification was revised by the General Aviation Manufacturers Association

C. This Specification was compiled by the General Aviation Manufacturers Association

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f4-a44a-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Except for foldout pages and start of chapters, all pages shall be printed on both sides.

A. 包括折叠页和章节的起始页在内,所有页面均应双面打印。

B. 除折叠页外,章节的起始页和所有页面均应双面打印。

C. 除折叠页和章节的起始页外,所有页面均应双面打印。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f6-ea33-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
STE can be a valuable support for technical translation.

A. STE对技术翻译来说是毫无意义的。

B. STE对技术翻译来说是宝贵的支持。

C. STE是对技术文件理解的宝贵支持。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-a26b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载