APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
It is intended that manufacturers retain and exercise reasonable judgement and latitude in the content of their publications with respect to depth and scope of coverage.

A、 Manufacturers would like to reserve and exercise the right to make reasonable judgments about the depth and scope of the contents of their publications.

B、 Manufacturers are requested to reserve and exercise the right to judge contents of their publications of reasonable depth and scope.

C、 Manufacturers are required to reserve the right of sound judgment on the contents of their publications by the bureau.

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
Revisions are to be made consistent with the format of their specification using the provisions of FAR 21.50 as a basis.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ec-a3d0-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
English is not often the native language of the readers of technical documentation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f4-791e-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Engine, the accessories shall be described simply including: 1.Oil pump 2.Fuel pump 3.Hydraulic pump 4.Air pump 5.Tachometer 6.Torque meter 7.Electrical power source 8.Propeller synchronizer 9.Exhaust gas temperature probe
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-f281-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
检查排放孔周围区域有无腐蚀迹象。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3304-1137-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Landing Gear, its emergency extension system shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-c217-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Those instructions are necessary to carry out the scheduled servicing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-a385-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
There are two recirculation air filters installed behind the end wall lining at the aft end of the forward cargo compartment. The air filters are in filter housings on the left and the right side of the mix manifold bay.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-0003-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Identify the component with a code to help you to install it again correctly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fc-eff6-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
如果温度降到-20摄氏度,拆下电瓶。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-8a82-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
空速值应以节为单位表示。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-258c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

It is intended that manufacturers retain and exercise reasonable judgement and latitude in the content of their publications with respect to depth and scope of coverage.

A、 Manufacturers would like to reserve and exercise the right to make reasonable judgments about the depth and scope of the contents of their publications.

B、 Manufacturers are requested to reserve and exercise the right to judge contents of their publications of reasonable depth and scope.

C、 Manufacturers are required to reserve the right of sound judgment on the contents of their publications by the bureau.

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
Revisions are to be made consistent with the format of their specification using the provisions of FAR 21.50 as a basis.

A. 参考修订FAR21.50的格式,应保持与使用的规范一致。

B. 修订应以FAR 21.50规定为基础,与其规范的格式一致。

C. 修订FAR 21.50规章的格式,应参考使用修订规范的格式要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ec-a3d0-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
English is not often the native language of the readers of technical documentation.

A. English is not often the mother language of the readers of technical files.

B. English is not often the private language of the readers of technical books.

C. English is not often the required language of the readers of technical pamphlet.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f4-791e-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Engine, the accessories shall be described simply including: 1.Oil pump 2.Fuel pump 3.Hydraulic pump 4.Air pump 5.Tachometer 6.Torque meter 7.Electrical power source 8.Propeller synchronizer 9.Exhaust gas temperature probe

A. 描述飞机发动机时,应简要描述以下附件的相关信息: 1.滑油泵 2.燃油泵 3.液压泵 4.气源泵 5.转速表 6.扭矩计 7.电源 8.螺旋桨同步器 9.排气温度探头

B. 描述飞机发动机时,应简要描述以下附件的相关信息: 1.燃油泵 2.煤油泵 3.液压泵 4.气泵 5.转速表 6.扭力计 7.电源 8.螺旋桨同步器 9.排气温度探头

C. 描述飞机发动机时,应简要描述以下附件的相关信息: 1.滑油泵 2.燃油泵 3.液压泵 4.气泵 5.速度表 6.扭力计 7.电源 8.螺旋桨同步器 9.排气温度探头

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-f281-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
检查排放孔周围区域有无腐蚀迹象。

A. Examine the area that is around the drain holes for signs of corrosion.

B. Check the scavenge hole and areas around it for corrosion.

C. Make sure that there's no corrosion around the drain hole.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3304-1137-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Landing Gear, its emergency extension system shall be explained.

A. 描述飞机起落架时,应说明应急展开系统。

B. 描述飞机起落架时,应描述起落架应急放出系统。

C. 描述飞机起落架时,应说明应急逃生系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-c217-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Those instructions are necessary to carry out the scheduled servicing.

A. 那些说明可以作为定期维修所必需的参考。

B. 那些指令是执行定期维护所必需的。

C. 这些指示必须进行有计划维修。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-a385-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
There are two recirculation air filters installed behind the end wall lining at the aft end of the forward cargo compartment. The air filters are in filter housings on the left and the right side of the mix manifold bay.

A. 在前货舱尾部后壁板衬板后面装有两个空气循环过滤器。空气过滤器分别位于左右两侧混合总管湾区的过滤器壳体内。

B. 在前货舱尾部的壁板后面,有两个空气循环过滤器。它们分别安装在左右两侧的混合总管湾区。

C. 在前货舱的后部的衬板后面,装有两个空气过滤器。它们位于混合总管湾区左右两侧的空气滤芯盒内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-0003-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Identify the component with a code to help you to install it again correctly.

A. 识别出有代码的部件,可以帮助再次正确安装。

B. 用编码标识复合材料,以帮助再次正确安装。

C. 用代码标识部件,以帮助正确地再次安装。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fc-eff6-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
如果温度降到-20摄氏度,拆下电瓶。

A. When it is unlikely that the temperature decreases to -20 ℃, remove the batteries.

B. If it is possible that the temperature will decrease to -20 ℃, remove the batteries.

C. If it is possible that the temperature will decrease to -20 ℃, cut the cells.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-8a82-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
空速值应以节为单位表示。

A. Airspeed values shall be expressed in knots.

B. Airspeed values shall be expressed in nautical miles.

C. Airspeed values shall be expressed in lbs.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-258c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载