A、 Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not emergent, or potentially emergent may be delayed in this section.
B、 This Section may cover procedures for handling malfunctions or other deviations that are not of emergency nature, or involve a potential emergency that may be handled later.
C、 This Section may cover procedures for handling malfunctions or other deviations that are not emergent, or involve a potential emergency that may be deterred.
答案:B
A、 Procedures for handling malfunctions or other abnormalities that are not emergent, or potentially emergent may be delayed in this section.
B、 This Section may cover procedures for handling malfunctions or other deviations that are not of emergency nature, or involve a potential emergency that may be handled later.
C、 This Section may cover procedures for handling malfunctions or other deviations that are not emergent, or involve a potential emergency that may be deterred.
答案:B
A. 每一页的下方应该添加页面编号和分发或改版日期。
B. 每一页的底部应该具有页码和发布或修订日期。
C. 每一页应该在末行加粗页码和印刷或更新的日期。
A. The steel plate measures 1.5 metres long and 3/8 centimeter thick.
B. The steel plate measures 1.5 metres long and 3/8 decimeter thick.
C. The aluminum plate measures 1.5 metres long and 3/8 decimeter thick.
A. 如果重量或力臂的差异不重要,则整体装置的所有部件可组合成一个设备清单项。
B. 当构成某组件的各零件的重量或相对于重心的力臂并不显著时,可在清单中将所有零件作为一个设备项列出。
C. 如果重量或力臂的变化不显著,则所有安装的部件可组合成一个设备清单项。
A. If the pressure is above the limits, pressurize the accumulator of the door damper.
B. If the pressure is not in the given limits, pressure the cylinder of the door damper.
C. If the pressure is not in the given limits, pressurize the accumulator of the door damper.
A. 燃油配送装置指系统中将燃油输送给发动机和从发动机输回燃油的部分。
B. 燃油配送装置指系统中将燃油输送给发动机的部分。
C. 滑油分配系统指系统中将滑油输送给发动机和从发动机回油的部分。
A. Because of the risk of contamination, you must do this task in a very clean environment.
B. To prevent environmental pollution, this task must be done in a very clean area.
C. In order to prevent contamination, the task you must do is to find a very clean environment.
A. 描述飞机飞行仪表系统时,应说明查看其正常工作的方式以及识别失效的方式。
B. 描述飞机飞行仪表系统时,应说明如何检查其是否正常运行以及如何识别故障。
C. 描述飞机飞行仪表系统时,应说明检查其正常运行的方式以及识别障碍的方式。
A. It is necessary to define symbols, abbreviations and terminology for the clear understanding of the information presented in various sections of the Handbook.
B. Define signatures, short words and jargon necessary for understanding clearly of the information contained in every section of the Handbook.
C. It is important to define signs, acronyms and nomenclature for the understanding of the information provided in these sections of the Handbook.
A. Be careful when you put your hand onto printed circuit boards.
B. Be careful when you get close to printed circuit boards.
C. Be careful when you remove printed circuit boards.
A. 手册主题的顺序安排是为了增加飞行中的实用性。
B. 手册设置的主题是为了方便飞行中的使用。
C. 手册的主题中增加了在飞行中有用的顺序安排。