APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.

A、 操作调光开关,确保光线的强度发生变化。

B、 操作旋转式开关,确保灯光发生变化。

C、 已调节明暗开关,灯光的亮度发生了变化。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
Remove oil and grease with a degreasing agent.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ef-b79c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
确保客舱内的压力差不多为零。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-9715-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The hot battery bus usually receives power from the main battery or main battery charger.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f7-c238-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Record all repairs to the skin surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-9525-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
MAKE SURE THAT THE RODS HAVE SUFFICIENT CLEARANCE.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-9e83-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Distribution of cabin air on pressurized aircraft is managed with a system of air ducts leading from the pressurization source into and throughout the cabin. Typically, air is ducted to and released from ceiling vents.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-408c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
用消毒液冲洗管子。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-6d62-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
动力装置是指包括发动机、进气道、安装架、整流罩、勺形进气口、整流罩盖板、冷却隔板等在内的整体动力组合。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-cd64-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
In addition to this example of style and format for a CAP, a manufacturer may use its publication style manual or another appropriate style manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-9273-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
将零件运输到大修车间。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f2-baab-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.

A、 操作调光开关,确保光线的强度发生变化。

B、 操作旋转式开关,确保灯光发生变化。

C、 已调节明暗开关,灯光的亮度发生了变化。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
Remove oil and grease with a degreasing agent.

A. 用去脂设备除去油和油脂。

B. 用脱脂剂除去油和油脂。

C. 用脱脂代表除去油和油脂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ef-b79c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
确保客舱内的压力差不多为零。

A. Make sure that the pressure in the cabin is almost zero.

B. Verify that the cabin pressure is not above zero.

C. Ensure that the pressure in the cabin is completely zero.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-9715-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The hot battery bus usually receives power from the main battery or main battery charger.

A. 热电池汇流条通常接受动力,从主电池或者主电池转换器中。

B. 热电池组件通常接受动力,从主电池或者主电池充电器中。

C. 热电池汇流条通常从主电池或者主电池充电器中获得动力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f7-c238-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Record all repairs to the skin surface.

A. 记录对蒙皮表面进行的所有修理。

B. 记录对蒙皮封严进行的所有修理。

C. 记录对蒙皮损伤进行的所有处理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-9525-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
MAKE SURE THAT THE RODS HAVE SUFFICIENT CLEARANCE.

A. 确保杆之间有合适的间隙。

B. 确保杆之间有合适的角度。

C. 确保杆之间有足够的间隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ee-9e83-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Distribution of cabin air on pressurized aircraft is managed with a system of air ducts leading from the pressurization source into and throughout the cabin. Typically, air is ducted to and released from ceiling vents.

A. 在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到液压源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

B. 在有座舱增压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

C. 在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fe-408c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
用消毒液冲洗管子。

A. Flush the pipes with a disinfectant solution.

B. Flush the pipes by a virus solution.

C. Flush the pipes by a anti-virus fluid.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-6d62-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
动力装置是指包括发动机、进气道、安装架、整流罩、勺形进气口、整流罩盖板、冷却隔板等在内的整体动力组合。

A. The power plant refers to the overall power package, including engine, air intake, bracket, cowling, nacelle, cowl flaps, cooling baffles, etc.

B. The power plant refers to the overall power package inclusive of engine, air intake, mount, cowling, scoops, cowl flaps, cooling baffles, etc.

C. The power plant refers to the overall power package inclusive of engine, air intake, mount, cowling, nacelle caps, fairing flaps, cooling baffles, etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fa-cd64-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
In addition to this example of style and format for a CAP, a manufacturer may use its publication style manual or another appropriate style manual.

A. 编写CAP手册时除参考本规范的样式和格式外,制造商也可以使用自己出版物的格式或其他适当格式。

B. 除了这个CAP的风格和格式的例子外,制造商可以使用其出版风格手册或其他适当的风格手册。

C. 除了CAP的样式和格式示例外,制造商还可以使用其出版物样式手册或其他适当的样式手册。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-9273-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
将零件运输到大修车间。

A. Transport the part to the overhaul shop.

B. Transport the part to the maintenance shop.

C. Remove the part to the overhaul shop.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f2-baab-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载