A、 注:如果登机软件打包失败,将其补齐。
B、 注:如果随机软件包丢失,将其补齐。
C、 注:如果随机行李丢失,请提供行李牌。
答案:B
A、 注:如果登机软件打包失败,将其补齐。
B、 注:如果随机软件包丢失,将其补齐。
C、 注:如果随机行李丢失,请提供行李牌。
答案:B
A. 这一报告系统并非用于取代《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的常规沟通渠道。
B. 这个系统并不取代正常的沟通渠道,进而处理《持续适航维修大纲(CAP)》不涉及的项目。
C. 该报告系统不会阻碍《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的正常交流。
A. Do not open the entry door if the wind-speed is dangerously high.
B. Do not open the cargo door unless there is dangerous wind.
C. Do not open the cargo door if the wind-speed is dangerously high.
A. Make sure that the cabin differential pressure is zero before you unlock the door.
B. Be sure that the variance of the cabin pressure is zero before you open the door.
C. Make certain that the difference of the compartment compression is zero before you open the door.
A. 对裸露的金属区域进行临时保护。
B. 对铁质金属区域进行必要保护。
C. 对有色金属区域涂抹临时保护涂层。
A. 列出了技术名称一个示例。
B. 列出的技术员名称只是示例。
C. 列出的技术名称只是示例。
A. Set the width of the control rod as necessary.
B. Set the length of the control rod as necessary.
C. Set the height of the control rod as necessary.
A. During the retraction test, keep a close watch on the monitor.
B. Continuously observe the indications after the retraction test.
C. Monitor the indications during the retraction test.
A. 安装活门和正确的垫圈。
B. 安装阀门和对应的封圈。
C. 安装接头和相应的垫片。
A. By using the basic provisions of FAR 21.50, revisions become consistent with the format of the specification.
B. FAR 21.50 provisions are the basic to the revisions which are consistent with the format of the specification.
C. To make revisions consistent with the format of the specification, the provisions of FAR 21.50 should be adopted as a basis.
A. Depressurize the system to 150 bar with the handle pump.
B. Pressure the system to 150 bar with the hand actuator.
C. Pressurize the system to 150 bar with the hand pump.