A、 在密封的零件表面涂抹磷酸酯基液压油。
B、 在接触封严的零件表面涂抹矿物液压油。
C、 在零件与封严相连接的地方涂抹液压油。
答案:B
A、 在密封的零件表面涂抹磷酸酯基液压油。
B、 在接触封严的零件表面涂抹矿物液压油。
C、 在零件与封严相连接的地方涂抹液压油。
答案:B
A. 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们正常运行,不会对飞机或机上设备的安全构成风险。
B. 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险
C. 停用/重新启用管路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险
A. Measure the vertical distance between the two parts.
B. Test the vertical clearance between the two components.
C. Measure the lateral distance between the two parts.
A. Basic control and operation information describing how the airplane components are controlled and how they operate, including any special procedures, and limitations that apply.
B. Basic control and operation information describing how the airplane components are controlled and operated, including any special procedures, and limitations that apply.
C. Basic control and operation information describing how the airplane components control and operate, including any special procedures and limitations that apply.
A. 检查单可能也包括关于飞机操作的补充信息。
B. 检查单可能也提供 与飞机操作相关的信息
C. 检查单也确认了一些关于飞机操作的辅助信息。
A. Calibrated Airspeed means according to aircraft position, after correction instrument error, the aircraft display speed. Calibrated airspeed can be achieved when aircraft in flight in sea level standard atmosphere.
B. Calibrated Airspeed means the indicated speed of an aircraft, corrected for position and instrument error. Calibrated airspeed is equal to true airspeed in standard atmosphere at sea level.
C. Calibrated Airspeed is the speed of the aircraft shown on the instrument after error correction. The calibrated airspeed is the flight altitude and speed of a real aircraft under normal atmospheric pressure.
A. 任何关于最大乘客座位的规定,例如对乘客数量或座位占用特别要求,都应给予说明。
B. 任何对最大乘客座位数量的规定都应声明,是按照乘客人数规定,或是按照座位占用特别规定。
C. 针对最大乘客座位数量的任何限制都应加以说明,包括乘客人数或座位占用的具体限制。
A. 对于标准和选装的发动机和螺旋桨装置以及燃油和滑油系统,应提供描述性数据。
B. 参考数据应包括标准和可用发动机和螺旋桨设备以及燃油和滑油系统。
C. 系统数据必须涵盖常规和可用发动机和螺旋桨装置以及燃油和润滑油系统。
A. The condition of the radome is very important for its performance.
B. The condition of the antenna influences its properties greatly.
C. The condition of the radar has an important effect on its characteristics.
A. The properties of these sealants prevent corrosion.
B. Corrosion frequently occurs due to the features of these sealants.
C. The properties of these sealants make themselves easily corroded.
A. 授权人员必须仅操作刹车。
B. 务必仅由授权人员操作刹车。
C. 授权人员只能按要求操作刹车。