A、 描述飞机电源系统时,应说明线束保护功能。
B、 描述飞机电源系统时,应提供线路保护的描述。
C、 描述飞机电源系统时,应说明回路保护。
答案:B
A、 描述飞机电源系统时,应说明线束保护功能。
B、 描述飞机电源系统时,应提供线路保护的描述。
C、 描述飞机电源系统时,应说明回路保护。
答案:B
A. Thus, whether the manual be a maintenance manual or a wiring diagram manual for a large airplane or a small airplane, the person wishing information concerning the indicating portion of the fuel system would refer to the Tab Chapter 28, Fuel.
B. Therefore, those hoping to obtain information about the fuel system instructions section of the repair manual or circuit diagram manual for both large and small aircraft may correspond to the label, chapter 28, Fuel.
C. As a result, regardless of the aircraft type (large or small), the person who wants to get display section information of the fuel system in the servicing manual or line diagram manual may search the tag, chapter 28, Fuel.
A. 如果这个部件应该纳入CAP,那么使用最终数据做出判断。
B. 公司应利用现有数据判断该部件是否与CAP相关联。
C. 已用所得数据来确定是否应将该部件纳入CAP。
A. 液压系统包括将一定压力(包括泵、压力调节器、管路、阀门)的液压油输送到一个汇聚点(总管),再分配到用户系统的部件和组件。
B. 这些单位和组件在压力作用下将液压油输入到包括油泵、压力调节器,管路,活门等部位,最后到达一个公共地点,即分配阀,是为了再次分配到其他设定好的系统中。
C. 这些单位和组件将液压油输入到各个压力组件中,包括油泵、压力调节器,管路,活门等。后来液压油汇聚到一个通用点(分配阀),为了再分配到其他定义好的系统中。
A. The section of the engine system which contains the turbine shafts and reduction gears.
B. The section of the engine system which contains the propeller shafts and reduction gears.
C. The section of the engine system which contains the connection shafts and reduction gears.
A. 提供液压动力的说明在显示液压动力警告的屏幕底部,你必须向下滚动屏幕才能看到说明。
B. 液压动力供给说明在屏幕底部显示液压动力警告,你必须向下滚动屏幕才能看到说明。
C. 你必须向下滚动屏幕才能看到液压动力供给指令,因为指令在显示警告的屏幕底部。
A. Pavement requirements for the exactly aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
B. Pavement requirements for the one aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
C. Pavement requirements for the particular aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
A. 在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统组件、工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否"规范的限制范围内运行,就不需要进行完整系统的复杂功能测试和更严格的容限测试。
B. 在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统或组件的一个工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否”规范的限制范围内运行,就不需对整个系统做复杂的功能测试和更严格的容限测试。
C. 在调试/测试的描述中应提供完成测试或检查的说明,以确保作为一个系统、子系统组件、工作部件的完整性。这样的测试或检查将根据部件运行的条件而在复杂度和严格度上有所不同。如果更换的部件使系统重新启动并在“是/否"规范的限制范围内运行,就不需要对整个系统做复杂的功能测试和进一步的容限测试。
A. 向前旋转手柄。
B. 向后移动水平面。
C. 向后移动手柄。
A. It is very difficult to determine the effects of corrosion but, as the reports from the CAP inspections are received, the inspection times will be adjusted for any severe problems.
B. It is not easy to decide the affection of corrosion, when the reports from the CAP inspections are received, the inspection duration will be changed for any serious problems.
C. It is very hard to make the decision of the corrosion effects but, if the reports from the CAP inspections are obtained, the inspection times will be arranged in accordance with the severest problem.
A. Interior Labels and Signs are required for interior general and emergency information, instructions, cautions, warnings, etc.
B. Interior Placards and Markings are required for interior general and emergency information, instructions, cautions, warnings, etc..
C. Interior Placards and Signs are required for interior general and emergency information, instructions, warnings, cautions, etc.