A、 “系留”部分应包括所需的设备和材料,如轮挡、挡块、缆绳等;还包括如加重等程序;预防措施和限制,如在高风条件下控制等;以及检查风切变的损坏情况。
B、 “系留”这一节应该包括所需的设备和器材,如轮挡、挡块,钢索等;还包括放置压舱物等程序;也包括例如在高风情况的控制等预防措施和限制;以及对阵风损坏的检查。
C、 “系留”部分应包括所需的设备和材料,如轮挡、挡块、缆绳等;还包括如加重等程序;预防措施和限制,如在高风条件下控制等;以及检查阵风的损坏情况。
答案:A
A、 “系留”部分应包括所需的设备和材料,如轮挡、挡块、缆绳等;还包括如加重等程序;预防措施和限制,如在高风条件下控制等;以及检查风切变的损坏情况。
B、 “系留”这一节应该包括所需的设备和器材,如轮挡、挡块,钢索等;还包括放置压舱物等程序;也包括例如在高风情况的控制等预防措施和限制;以及对阵风损坏的检查。
C、 “系留”部分应包括所需的设备和材料,如轮挡、挡块、缆绳等;还包括如加重等程序;预防措施和限制,如在高风条件下控制等;以及检查阵风的损坏情况。
答案:A
A. Adjust the frequency to the value giving in table 1.
B. Adjust the frequency per the value given in table 1.
C. Adjust the frequency to the value given in table 1.
A. 本工作为准备飞机航班而给出维护步骤,以防两个空调组件失效。
B. 在两个空调组件关闭的情况下,本工作给出了为飞机飞行做准备的维护步骤。
C. 本工作给出了在两个空调组件均不工作的情况下为飞机飞行做好准备的维护步骤。
A. Define symbols, abbreviations and terminology necessary for the clear understanding and precise use of the information presented in various sections of the Handbook.
B. In order to understand and use the information in the manual clearly, give the definition to the symbols, abbreviations and terms which are necessary.
C. For clear understanding and accurate information about the use of each part of the manual, define the necessary symbols, abbreviations and terms.
A. 如果你不能轻易地安装开口销,增大杆的长度。
B. 如果你不能轻易地安装校装销,调整杆的长度。
C. 如果你不能轻易地安装开口销,调节杆的尺寸。
A. The Design Authority is responsible for approving and changing the repair procedure.
B. Any alteration to this repair procedure must get verbal approval of the Design Authority.
C. If you change this repair procedure, get approval of the Design Authority.
A. A maximum distance of 50 feet is required between consumable materials and the work area.
B. Keep flammable materials at a minimum distance of 50 feet from the work area.
C. Explosive materials must be kept at least 50 feet away from the work area.
A. This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.
B. This system will not change the normal ways of communication for items not listed by the CAP.
C. The normal methods of communication for items contained in the CAP will not be shifted.
A. Removing it with special material is necessary if you find corrosion.
B. If you find corrosion, remove it with the specified material.
C. If corrosion is found, change the material to remove it.
A. 建议在飞行50小时内不要拧紧螺栓。
B. 建议在飞行50小时前重新拧紧螺栓。
C. 建议在飞行50小时后再次拧紧螺栓。
A. 故障隔离手册提供的信息可以用来标识、定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障。
B. 故障隔离手册提供信息用于标识、定位和修正已经在飞机上发生的任何故障的信息。
C. 飞机上出现的任何故障信息都可以参照故障隔离手册提供的标识来定位并排故。