A、 包含“备份程序”的部分应有一个红色塑化标签分隔。
B、 包含“应急程序”的部分应有一个红色塑化标签分隔。
C、 包含“应急程序”的部分应使用一个红色金属的标签分隔。
答案:B
A、 包含“备份程序”的部分应有一个红色塑化标签分隔。
B、 包含“应急程序”的部分应有一个红色塑化标签分隔。
C、 包含“应急程序”的部分应使用一个红色金属的标签分隔。
答案:B
A. 描述飞机螺旋桨时,如果合适,应阐述正桨、反桨和反转。
B. 描述飞机螺旋桨时,如适用,应描述顺桨、解除顺桨和反桨相关信息。
C. 描述飞机螺旋桨时,如果合适,应讨论顺桨、不反桨和反推。
A. 406MHz数字信号可识别应急定位发射器及其位置。
B. 406MHz数字信号可标记应急定位发射器并发送其位置。
C. 406MHz数学信号可由应急定位发射器来识别并发送其位置。
A. 不同的设计和复杂的型号使得飞机有一个重大的作用来决定特殊的失效是否更适合列举为“紧急”或“正常”程序。
B. 飞机的不同型号和机型的设计差异和复杂性,在决定某一特定故障是否更适合列为“紧急”程序或“异常”程序上发挥了重要的作用。
C. 各种型号的飞机的复杂设计差异很大程度能够决定特定失效是否能够更方便地列入“加急”或“反常”程序。
A. Sentence forms shall be simple and direct ,omitting discussions of theory except where essential for practical understanding and application.
B. The sentence form should be easy and direct, avoiding discussion of theory except when practical understanding and application are necessary.
C. The form of a sentence should be simple and direct, and the discussion of theory should be omitted in addition to practical understanding and application.
A. 如果无线电信号不清晰,重新调整频率。
B. 如果电信号没有被清除,重新调整频率。
C. 如果无线电信号没有被清除,重新调整频率。
A. 动力装置或通过排气或通过螺旋桨产生推力。
B. 动力装置通过废气或螺旋桨发展推力。
C. 动力装置通过尾气或螺旋桨产生推力。
A. 应急程序检查单应以简洁缩略的形式表达,来提醒飞行员检查项目时不要担心任何系统的操作细节。
B. 应急程序检查单应列为简略的表格,来告诫飞行员各项目的检查不要提供涉及操作任何系统的细节。
C. 紧急程序检查单应简明扼要,旨在提醒飞行员检查项目,而不提供任何系统的操作细节。
A. 饮用水/非饮用水系统包括洗手池、饮水机组件、水箱、阀门等(如适用)。
B. 洗涤子系统包括洗手池、马桶组件、水箱、阀门等(如适用)。
C. 水/废水子系统包括洗手池、卫生间组件、水箱、阀门等(如适用)。
A. When installing the distributor, refrain from changing the timing.
B. Ensure that you do not adjust the timing to install the distributor.
C. Do not move the timing when you install the distributor.
A. Decrease the pressure in the hydraulic system.
B. Bleed the speedbrake hydraulic system.
C. Disconnect the speedbrake hydraulic system.