A、 Identify the disassembled parts with tags.
B、 To notice the removed parts with the lable.
C、 To mark the assembled parts with the cards.
答案:A
A、 Identify the disassembled parts with tags.
B、 To notice the removed parts with the lable.
C、 To mark the assembled parts with the cards.
答案:A
A. Obtain approval from the design authority after making any changes to this repair procedure.
B. Prior to modifying this repair procedure, obtain the approval of the design authority.
C. Ensure that the design authority approves nonessential alterations made to this repair procedure.
A. These instructions are required for towing aircraft in normal or abnormal conditions, such as from soft ground, wet or icy surfaces and in the case of engine is removing or aircraft is damaging.
B. These instructions are necessary for towing the aircraft under normal or abnormal conditions, such as from a wet or icy surface on a soft ground and when the engine is removed or the aircraft is damaged.
C. These instructions are necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces, with engines removed, or aircraft damaged.
A. The power plant refers to the overall power package, including engine, air intake, bracket, cowling, nacelle, cowl flaps, cooling baffles, etc.
B. The power plant refers to the overall power package inclusive of engine, air intake, mount, cowling, scoops, cowl flaps, cooling baffles, etc.
C. The power plant refers to the overall power package inclusive of engine, air intake, mount, cowling, nacelle caps, fairing flaps, cooling baffles, etc.
A. On pressurized aircraft, the cabin air is distributed with a system of air ducts leaded from the pressurization source into and throughout the cabin. Typically, air is ducted to and released from ceiling ventilation.
B. Distribution of cabin air on pressurized aircraft is managed with a system of air ducts leading from the pressurization source into and throughout the cabin. Typically, air is ducted to and released from ceiling vents.
C. On pressurized aircraft cabin air is distributed with a system of air ducts leaded from the pressurization source into and throughout the cabin. Typically, air is ducted to and released from ceiling flap.
A. LCD背光强度从飞机调光汇流条中获得并测量驾驶舱内的周围光线。周围光线由前挡板上的光电二极管检测到。
B. LCD背光强度是从飞机调光汇流条和对驾驶舱内环境光的测量获得。环境光由位于前挡板上的光电二极管感应。
C. LCD背光强度从飞机调光总线中获得,测量驾驶舱内的适当光线。合适的光线由前挡板上的光电二极管检测到。
A. Ensure the oxygen tubes are completely clear. If oxygen is mixed with oil or compound together, it will form an explosives. Explosion can cause damage to equipment or injury to personnel.
B. Make sure that the oxygen tubes are fully clean. Oxygen and oil or grease make an explosive mixture. An explosion can cause injury or death to personnel.
C. Guarantee the oxygen tubes are completely free of dirts. Oxygen, oil and grease can combine to form an explosive oxides. Explosions can cause casualties.
A. 用一块棉布把窗玻璃擦亮。
B. 用一块软布把窗玻璃擦干净。
C. 用一块软布把窗玻璃擦亮。
A. Metal objects attract magnetic interference.
B. Magnetic interference can occur to the metal objects.
C. Metal objects can cause magnetic interference.
A. 从油箱内排放大约2升燃油。
B. 向油箱中注入大约2升燃油。
C. 排空油箱,获取约2升燃油。
A. 门指用于进、出以及用于封闭机身内包含的其他结构的可拆卸组件。包括乘客和机组舱门、货舱门、紧急出口等,以及如恰当,还包括电气和液压系统中与门控制相关的部件。
B. 门包括可拆卸的用于连接进口和出口的单元,也用于阻断与机身相连。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电子和液压系统。
C. 门包括可拆卸的单元用于连接进口和出口,也用于连接与机身相关的其他结构。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电力和液压系统。