APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
All flow control devices within the system, such as check valves, fuel pumps, accumulators, and relays should be included and indicated. Solenoid valves shall be indicated as such and shall include a notation indicating whether the valve is spring-loaded to the open or closed position. Once a symbol or device is established for a valve or control, it shall be used for this type of unit throughout the manual. The symbols used should be shown and identified in a legend block on the schematic diagram.

A、 系统内的所有流量控制装置,如止回阀、燃油泵、蓄能器和继电器都应包括在内。电磁阀应标明,并应包括一个说明,表明该阀是由弹簧加载到打开或关闭位置。一旦为阀门或控制装置确定了一个符号或装置,它应在整个手册中用于该类型的装置。所用的符号应在原理图的图例块中显示和标识。

B、 系统流程图应对该系统内的所有流量控制装置进行标识,如单向活门、燃油泵、蓄压器和继电器。电磁阀门也应标识,并以注释形式说明该阀门是否使用弹簧加载在开位或关位。一旦确定了各阀门和控制器对应的符号,则应在整个手册中保持一致。

C、 系统内的所有流量控制装置,如止回阀、燃油泵、蓄能器和继电器,都应包括在内并标明。电磁阀应按此指示,并应包括一个符号,指示阀门是弹簧加载到打开位置还是关闭位置。一旦为阀门或控制装置建立了符号或装置,则应在整个手册中将其用于此类装置。所使用的符号应在原理图上的图例块中显示和标识。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
The normal procedures check list should be in concise, abbreviated form and designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f6-a89f-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Do not loosen the nut to align it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-3a15-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Each manufacturer is expected to reasonably adhere to the Specification content and arrangement.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f4-ab08-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
抓住螺丝刀松开卡子。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f0-f712-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
当你替换一个单词时,总是确保你选择的替代词不会改变句子的意思。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3305-2b3d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
有关特定选装系统或设备的信息可包含在本节或第9节“补充”中。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-1f4b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
每个门的结构接口处都有柔性密封件,可保护金属接口免受气流的损坏。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3303-d81c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Section 1 of the Pilot's Operating Handbook shall present basic data and information of general interest to the pilot which is useful in loading, sheltering, handling, and routine preflight checking of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-2aaf-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Vacuum subsystems are those units and components used to generate, deliver and regulate below atmospheric pressure air, including pumps, regulators, lines, etc., through and including the manifold.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-c912-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Maximum Landing Gear Extended Speed is the maximum speed at which an aircraft can be safely flown with the landing gear extended.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f9-891b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

All flow control devices within the system, such as check valves, fuel pumps, accumulators, and relays should be included and indicated. Solenoid valves shall be indicated as such and shall include a notation indicating whether the valve is spring-loaded to the open or closed position. Once a symbol or device is established for a valve or control, it shall be used for this type of unit throughout the manual. The symbols used should be shown and identified in a legend block on the schematic diagram.

A、 系统内的所有流量控制装置,如止回阀、燃油泵、蓄能器和继电器都应包括在内。电磁阀应标明,并应包括一个说明,表明该阀是由弹簧加载到打开或关闭位置。一旦为阀门或控制装置确定了一个符号或装置,它应在整个手册中用于该类型的装置。所用的符号应在原理图的图例块中显示和标识。

B、 系统流程图应对该系统内的所有流量控制装置进行标识,如单向活门、燃油泵、蓄压器和继电器。电磁阀门也应标识,并以注释形式说明该阀门是否使用弹簧加载在开位或关位。一旦确定了各阀门和控制器对应的符号,则应在整个手册中保持一致。

C、 系统内的所有流量控制装置,如止回阀、燃油泵、蓄能器和继电器,都应包括在内并标明。电磁阀应按此指示,并应包括一个符号,指示阀门是弹簧加载到打开位置还是关闭位置。一旦为阀门或控制装置建立了符号或装置,则应在整个手册中将其用于此类装置。所使用的符号应在原理图上的图例块中显示和标识。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
The normal procedures check list should be in concise, abbreviated form and designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.

A. 常规的程序检查单应简明扼要,旨在提醒飞行员检查事项,而不提供任何系统的操作细节。

B. 常规的程序检查单应准确,目的是提醒飞行员检查关于缩略语及其涉及的事项,不提供任何系统操作细节。

C. 常规的程序检查单应明确目的,旨在提醒飞行员关于检查的事项,提供包括缩略和涉及的细节。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f6-a89f-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Do not loosen the nut to align it.

A. 不要拧紧螺母去压紧它。

B. 不要旋转螺母去校准它。

C. 不要拧松螺母去对准它。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-3a15-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Each manufacturer is expected to reasonably adhere to the Specification content and arrangement.

A. Each manufacturer is expected to reasonably abide by the Specification content and arrangement.

B. Each manufacturer is expected to reasonably agree with the Specification content and arrangement.

C. Each manufacturer is expected to reasonably substitute the Specification content and arrangement.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f4-ab08-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
抓住螺丝刀松开卡子。

A. Grab a plier to release the clips.

B. Grab a screwdriver to release the bolts.

C. Grab a screwdriver to release the clips.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f0-f712-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
当你替换一个单词时,总是确保你选择的替代词不会改变句子的意思。

A. When you change a word, always assure that the alternative you choose does not change the sequence of the sentence.

B. When you replace a word, always make sure that the alternative you select does not change the meaning of the sentence.

C. When you exchange a word, always ensure that the alternative you pick does not change the order of the sentence.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3305-2b3d-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
有关特定选装系统或设备的信息可包含在本节或第9节“补充”中。

A. Information on specific optional systems or equipment may be included in this section or in Section 9, Supplementary.

B. Information about noncompulsory systems or equipment may be included in this section or in Section 9, Supplements.

C. Information on specific optional systems or equipment may be included in this Section or in Section 9, Supplements.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-1f4b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
每个门的结构接口处都有柔性密封件,可保护金属接口免受气流的损坏。

A. Each door has flexible seals at its structure interface which protect the metal interfaces from damage by the airflow.

B. Each door has flexible seals at its structure interface which protect the metal interfaces from no damage by the airflow.

C. Each door has formalist seals at its structure interface which protect the metal interfaces from damage by the airflow.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3303-d81c-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Section 1 of the Pilot's Operating Handbook shall present basic data and information of general interest to the pilot which is useful in loading, sheltering, handling, and routine preflight checking of the airplane.

A. Section 1 of the Pilot's Operating Handbook shall introduce basic data and information of general interest to the pilot. The data and information is useful in loading, sheltering, handling, and routine preflight checking of the airplane.

B. Section 1 of the Pilot's Operating Handbook shall present basic data and information of general interest to the pilot. The general interest is useful in loading, sheltering, handling, and routine preflight checking of the airplane.

C. Section 1 of the Pilot's Operating Handbook shall present basic data and information of general interest to the pilot. The pilot is useful in loading, sheltering, handling, and routine preflight checking of the airplane.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fb-2aaf-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Vacuum subsystems are those units and components used to generate, deliver and regulate below atmospheric pressure air, including pumps, regulators, lines, etc., through and including the manifold.

A. 真空子系统是指用于产生、输送和调节高于大气压的空气的装置和部件,包括泵、调节器、管线等,该子系统还包括歧管。

B. 真空子系统是指用于产生、输送和调节低于大气压的空气的装置和部件,包括泵、调节器、管线等,但该子系统并不通过和包括歧管。

C. 真空子系统是指用于产生、输送和调节低于大气压的空气的组件和部件,包括泵、调节器、管线等以及总管和流经总管的部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-c912-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Maximum Landing Gear Extended Speed is the maximum speed at which an aircraft can be safely flown with the landing gear extended.

A. 最大起落架放下速度是指起落架放下状态下飞机可以安全飞行的最大速度。

B. 最大起落架收放速度是指起落架收放过程中飞机可以安全飞行的最大速度。

C. 最大起落架收上速度是飞机可以安全飞行的最大速度,起落架收上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f9-891b-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载