A、 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们正常运行,不会对飞机或机上设备的安全构成风险。
B、 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险
C、 停用/重新启用管路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险
答案:B
A、 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们正常运行,不会对飞机或机上设备的安全构成风险。
B、 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险
C、 停用/重新启用管路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险
答案:B
A. 确定故障原因需要排除故障程序。
B. 执行故障排除程序以找出故障原因。
C. 根据故障排除程序,排除故障影响。
A. 供应足够容量和尺寸的容器。
B. 供应足够容量和直径的容器。
C. 提供符合规范的容器和量尺。
A. Pavement requirements for the exactly aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
B. Pavement requirements for the one aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
C. Pavement requirements for the particular aircraft are derived from the static analysis of loads imposed on the main landing gear struts.
A. Extend the nose landing gear.
B. Extend the main landing gear.
C. Retract the main landing gear.
A. 描述飞机飞行控制系统时,应说明任何交叉连接设置。
B. 描述飞机飞行控制系统时,应说明任何互联装置。
C. 描述飞机飞行控制系统时,应说明任何内部连接设置。
A. In order to avoid edge effects on vibration routes that may misinterpret test readings, the test pitot should be moved so that the detection route moves along the surface edge to provide a constant edge for the test pitot detection.
B. To avoid edge effects on vibration paths which give a test reading that may be misinterpreted, the test probe should be moved so that the inspection path follows the surface edge, giving a constant edge for the test probe to inspect.
C. The detector should be removed along the inspection route which follows the surface edge to provide an immobile edge to detect, so as to avoid the effects on vibration route edge which may lead to the misunderstanding of the test reading.
A. 打磨两条线之间的孔洞区域。
B. 在两条线的交点上钻一个孔。
C. 通过孔洞排空两条管路。
A. 这个程序包括拆卸恒速驱动装置(CSD)的说明。
B. 此程序包括删除恒速驱动装置(CSD)的指令。
C. 这个程序包括指令来去除恒速驱动装置(CSD)。
A. 用干净的棉布浸湿水后清除除污剂。
B. 用清水浸湿并清洗带有洗涤剂的干净棉布。
C. 用干净的棉布清除污渍,再用清水洗涤。
A. 另外,它应提供手册中使用的符号、缩略语和术语的定义或解释。
B. 另外,它应提供象征的定义或解释、缩略语和手册中使用的术语。
C. 另外,它应提供符号和缩略语的定义或解释、以及手册中使用的技术。