A、 飞行控制系统指能够实现手动操纵飞机飞行姿态特性的部件和组件,包括液压增压系统、方向舵脚踏板、驾驶杆、控制钢索、调整片控制装置、安装支架等。
B、 飞行控制系统指控制飞机飞行姿态特性的手动部件和组件,包括液压增压系统、方向舵踏板、控制杆联接、控制电缆、襟翼控制、安装支架等。
C、 飞行控制系统指能够控制飞机飞行高度特性的手段,包括液压增压系统、舵踏板、控制杆联接、控制钢索、襟翼控制、安装支架等。
答案:A
A、 飞行控制系统指能够实现手动操纵飞机飞行姿态特性的部件和组件,包括液压增压系统、方向舵脚踏板、驾驶杆、控制钢索、调整片控制装置、安装支架等。
B、 飞行控制系统指控制飞机飞行姿态特性的手动部件和组件,包括液压增压系统、方向舵踏板、控制杆联接、控制电缆、襟翼控制、安装支架等。
C、 飞行控制系统指能够控制飞机飞行高度特性的手段,包括液压增压系统、舵踏板、控制杆联接、控制钢索、襟翼控制、安装支架等。
答案:A
A. Make sure you press the switch when you hear the boarding music.
B. Make sure you press the switch after you hear the boarding music.
C. Make sure that you hear the boarding music after you push the button.
A. They comprise the three parts as follows:tail assembly,the structures at the rear of the airplane ,structures forming part of and attached to the wing.
B. They include three parts,one of them is tail assembly,one of them is the structures part at the rear of the airplane,one of them is structures part that forming part of and attached to the wing.
C. They include two parts,one of them is tail assembly at the rear of the airplane that serve to control and maneuver the aircraft,another of them is structures part that forming part of and attached to the wing.
A. By using the basic provisions of FAR 21.50, revisions become consistent with the format of the specification.
B. FAR 21.50 provisions are the basic to the revisions which are consistent with the format of the specification.
C. To make revisions consistent with the format of the specification, the provisions of FAR 21.50 should be adopted as a basis.
A. 可以通过拆下保护盖来接近机械装置。
B. 重新安装保护盖来接近机械装置。
C. 拆下保护盖来获得机器。
A. This section provides procedures to calculate weight and moments for different phases of a scheduled flight and to make sure that the center of thrust is beyond approved limits.
B. The paragraph gives the weight and moments for calculating all kinds of phases of a planned flight and procedures for ensuring that center of gravity is within authorized limits.
C. This paragraph describes the procedures to calculate weight and moment for various phases of a planned flight and to ensure that the center of gravity is within approved limits.
A. 应该提供手册中使用的符号、缩略语和术语的定义或解释。
B. 应该定义并解释符号,并提供手册中术语和缩略语的使用方法。
C. 应该用手册来定义和解释符号,缩略语,术语的使用。
A. 推荐的燃油节约信息应整合到本节中,以便向飞行员展示如何在飞行过程中尽量减少燃油的使用。
B. 推荐将燃油节约信息整合到本节中,为了向飞行员展示在飞行中尽量减少燃油的使用。
C. 此节整合了推荐的燃油使用信息,以便向飞行员展示如何在飞行过程中做到尽量少的使用燃油。
A. For clean configuration of landing, the limit load factor in g unit should be provided. For spinning and aerobatic aircraft, the load factor of flaps down should be provided as well.
B. The limit maneuvering load factors, in g units of acceleration, for clean cruise and landing configurations, shall be given. The negative g limit, flaps up, should be given for aircraft approved for spinning or aerobatics.
C. The flight maneuver load factor limit in the unit of g should be given for the smooth configuration of aircraft cruising and landing. For aircraft approved for spin or aerobatics, load limits should also be provided when flaps are opened.
A. The slats shall be retracted to ensure that the aileron trim handwheel is in the initial position.
B. Be sure to retract the flaps and keep the rudder trim handwheel in the original position.
C. Make sure that the flaps are retracted and the aileron trim handwheel is in the zero position.
A. 氧气系统包括氧气瓶、释压阀、关断阀、出气口、调节器、面罩等。
B. 供氧系统包括氧气瓶、释放阀、截止阀、排气口、监管者、面罩等。
C. 供氧系统包括氧气瓶、开关阀、切断阀、紧急出口、调节器、面罩等。