A、 飞机审定条件包括:一台发动机不工作并处于风车状态(或对于安装自动顺桨装置的飞机,已顺桨),朝向工作发动机一侧倾斜不超过5度,工作发动机处于起飞功率,起落架收上,襟翼在起飞位置,以及最临界重心位置。
B、 飞机的审定条件包括:一个发动机停车,有风动(或在有自动羽化装置的飞机上,已羽化)朝向工作发动机的倾斜度小于5度,起落架升起,襟翼处于起飞状态,以及最不利的重量。
C、 飞机的审定条件包括:一个发动机停止工作,有风动(已在飞机上调为自动顺桨模式)朝向工作发动机的倾斜度大于5度,起落架升起,襟翼处于起飞状态,以及重心处于临界位置。
答案:A
A、 飞机审定条件包括:一台发动机不工作并处于风车状态(或对于安装自动顺桨装置的飞机,已顺桨),朝向工作发动机一侧倾斜不超过5度,工作发动机处于起飞功率,起落架收上,襟翼在起飞位置,以及最临界重心位置。
B、 飞机的审定条件包括:一个发动机停车,有风动(或在有自动羽化装置的飞机上,已羽化)朝向工作发动机的倾斜度小于5度,起落架升起,襟翼处于起飞状态,以及最不利的重量。
C、 飞机的审定条件包括:一个发动机停止工作,有风动(已在飞机上调为自动顺桨模式)朝向工作发动机的倾斜度大于5度,起落架升起,襟翼处于起飞状态,以及重心处于临界位置。
答案:A
A. 系统设计确保两个交流电源不能依次供应动力给同样的转接汇流条。
B. 系统设计确保两个交流电源不能先后供应动力给同样的转接汇流条。
C. 系统设计确保两个交流电源不能同时供应动力给同样的转换汇流条。
A. A mixture of fuel and oxygen can cause an explosion.
B. Fuel and oxygen react with each other to cause explosion.
C. A mixture of fluid and oxygen can be set on fire.
A. The connector has 32 contacting points.
B. The contact has 32 contactors.
C. The contactor has 32 contacts.
A. 这些窗户是机身和乘员舱的窗户,包括挡风玻璃和那些安装在门上的窗户。
B. 窗户是指机身和乘员舱的窗户,包括挡风玻璃和安装在门上的窗户。
C. 窗户指位于机身和驾驶舱的窗户,包括风挡和安装在舱门上的窗户。
A. 对于飞机维修中的行为,法规中规定的要求很重要。
B. 了解法规的要求对于飞机维修来说非常重要。
C. 在飞机维修活动中,遵守法规是非常重要的。
A. The power plant uses an air vent or propeller to produce power.
B. The power plant develops thrust either through the exhaust or through a propeller.
C. The power plant generates propulsion with the aid of the exhaust or a propeller.
A. 用密封剂填充补片及相邻结构之间的缝隙。
B. 用密封剂填充补片的缝隙,并粘接相邻结构。
C. 在附近的密封结构和补片之间留出空隙。
A. 检验/查找部分应提供访问和检验或查找系统、单元或区域所需的信息和程序。
B. 检验/检查部分应提供接近和检验或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。
C. 监控/检查部分应提供访问和监控或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。
A. 飞机或其系统的缺陷经常被第三方给出文字描述。
B. 总的来说,对飞机或系统的排故不受第三方的限制。
C. 一般来说,在描述飞机或其系统时,应该使用第三人称。
A. 手册应随时修订。它们可以是活页形式,带有可接受的临时或永久性装订。
B. 手册应易于修订。它们可以是活页形式,带有耐用的线圈夹或永久性装订。
C. 手册应能够修订。它们可以是活页形式,带有通常的多环式封面或永久性装订。