APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
Airborne Auxiliary Power are those airborne power plants (engines) which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.

A、 “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),其目的是用于产生和提供单一类型的辅助电力、气压、气动或其他动力。

B、 “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),用于产生和提供单一类型的辅助电源、液压或气源动力等或者组合型动力。

C、 “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),其目的是用于产生和提供组合型的辅助电力、液压、电动或其他动力。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
The Preface contains the following information: (l) The reasons for establishing the CAP program and the underlying problems to be prevented by compliance with the specific CAP. (2) The relationship of the CAP to normal inspection programs for the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-a01a-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
压力值必须高于800千帕。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-74d1-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The material within subparagraphs of Handbooks may follow the order of material within subparagraphs of this Section of the Specification or may be arranged to suit a particular type or model of airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f9-d318-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
预防措施之一是使易燃物远离工作区至少50英尺。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-2ec3-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Adjust the clinometer until the bubble is in the center.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ec-2671-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
Show the date of the revision on each revised page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f4-1cb3-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
For reciprocating engines, those units and components which deliver metered fuel and air to the engine. The fuel portion includes the carburetor, master control from the inlet side to the discharge nozzle(s), injection pumps, carburetor, injection nozzles and fuel primer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-dd57-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
It is mandatory to do this procedure in this service bulletin.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-9b89-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
The corrective action prescribed by the AD, such as an inspection, repair, or modification, may be detailed in the AD itself or may be contained in another document, such as a manufacturer's Service Bulletin, which is referenced in the AD.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-1a45-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
If you see discoloration, replace the part.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-0a98-c098-d34cb90f9100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402

Airborne Auxiliary Power are those airborne power plants (engines) which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.

A、 “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),其目的是用于产生和提供单一类型的辅助电力、气压、气动或其他动力。

B、 “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),用于产生和提供单一类型的辅助电源、液压或气源动力等或者组合型动力。

C、 “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),其目的是用于产生和提供组合型的辅助电力、液压、电动或其他动力。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题-共3257题(核对版)202402
相关题目
The Preface contains the following information: (l) The reasons for establishing the CAP program and the underlying problems to be prevented by compliance with the specific CAP. (2) The relationship of the CAP to normal inspection programs for the airplane.

A. “前言”中可包含以下信息:(l)编制此CAP文件的原因以及此CAP文件旨在预防的潜在问题;(2)此 CAP文件与飞机正常检查大纲的关系。

B. “前言”可包含以下信息:(l) 建立CAP计划的原因,以及遵守特定CAP所要防止的基本问题;(2) CAP与飞机正常检查计划的关系。

C. “前言”可包含以下信息:(l)建立CAP计划的原因以及遵守特定CAP应防止的潜在问题;(2) CAP与飞机正常检查程序的关系。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32fd-a01a-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
压力值必须高于800千帕。

A. The temperature value must be more than 800 kPa.

B. The compression value must be more than 800 kPa.

C. The pressure value must be more than 800 kPa.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f1-74d1-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The material within subparagraphs of Handbooks may follow the order of material within subparagraphs of this Section of the Specification or may be arranged to suit a particular type or model of airplane.

A. 手册子章节里的材料可以抄袭本规范本节各小段中的材料顺序,也可以根据特定类型或型号的飞机进行排布。

B. 手册各小段中的材料可以遵循本规范本节各小段中的材料顺序,也可以安排特定类型或型号的飞机进行匹配。

C. 手册各小段中的材料可以遵循本规范本节各小段中的材料顺序,也可以根据特定类型或型号的飞机进行排布。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f9-d318-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
预防措施之一是使易燃物远离工作区至少50英尺。

A. One of the safety precautions is to keep the combustible material from the work area at distance of 50ft at least.

B. One of the safety precautions is to keep the flammable material from the work area at distance of 50ft at least.

C. One of the safety precautions is to keep the combustible material from the work area at a minimum distance of 50ft.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3301-2ec3-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Adjust the clinometer until the bubble is in the center.

A. 调整倾斜仪,直到气泡在中心。

B. 校准倾斜仪,直到旋钮在中心。

C. 调整倾斜仪,确认气泡在中心。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32ec-2671-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
Show the date of the revision on each revised page.

A. The revision dates need to be displayed at each revision location.

B. The revision date needs to be displayed in an obvious place.

C. The revision date should be displayed on every revision page.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32f4-1cb3-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
For reciprocating engines, those units and components which deliver metered fuel and air to the engine. The fuel portion includes the carburetor, master control from the inlet side to the discharge nozzle(s), injection pumps, carburetor, injection nozzles and fuel primer.

A. 对于活塞式发动机,向发动机输送计量燃油和空气的装置和部件。燃油部分包括化油器、从进气侧到排气喷口的主控、喷油泵、化油器、喷油嘴和启动喷油装置。

B. 对于往复式发动机,向发动机输送燃料和燃气的装置和部件。燃料部分包括从出气侧到排气喷嘴、喷油泵、化油器、喷油嘴和燃油底火的化油器控制。

C. 对于往复式发动机,向发动机输送燃料和空气的装置和部件。燃料部分不包括从进气侧到排气喷嘴、喷油泵、化油器、喷油嘴和燃油底火的化油器控制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-dd57-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
It is mandatory to do this procedure in this service bulletin.

A. 此程序可以在此服务通告中执行。

B. 在本服务通告中必须执行此程序。

C. 此程序必须在此咨询通告中执行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-9b89-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
The corrective action prescribed by the AD, such as an inspection, repair, or modification, may be detailed in the AD itself or may be contained in another document, such as a manufacturer's Service Bulletin, which is referenced in the AD.

A. 纠正措施在适航指南中给出,如检查,维修或改装,在适航指南中详细说明,或在另外一个文件中给出,如制造厂家服务通告,该服务通告在适航指南中作为参考。

B. 适航指令描述的纠正措施,比如检查、修理或改装的具体要求,可由适航指令详细给出,或包含在另外一个文件中,如制造厂家服务通告,该服务通告在适航指令中列为参考文件。

C. 适航指令或另一个文件,如制造厂家服务通告可详细给出检查、修理或大修等纠正措施,该服务通告刊登在适航指令中作为参考。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-3302-1a45-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
If you see discoloration, replace the part.

A. 如果你看到染色,拆卸部件。

B. 如果你看到变色,更换部件。

C. 如果你看到有颜色,移除部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005eb2d-32eb-0a98-c098-d34cb90f9100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载