A、 In the STE example, this safety description is given as a caution, but if you know about oxygen systems, you also know that oxygen can occur explosions.
B、 In the non-STE example, this safety instruction is given as a caution, but if you know about oxygen systems, you also know that oxygen can cause explosions.
C、 In the non-STE example, caution is given in this safety description. But if you know about nitrogen systems, you also know that nitrogen can cause flames.
答案:B
A、 In the STE example, this safety description is given as a caution, but if you know about oxygen systems, you also know that oxygen can occur explosions.
B、 In the non-STE example, this safety instruction is given as a caution, but if you know about oxygen systems, you also know that oxygen can cause explosions.
C、 In the non-STE example, caution is given in this safety description. But if you know about nitrogen systems, you also know that nitrogen can cause flames.
答案:B
A. 从计算机的前部断开钢索。
B. 从计算机的前部边缘安装数据线。
C. 从计算机的后部安装电缆。
A. The operator reassembled the linkage.
B. The operator adjusted the cable.
C. The operator adjusted the linkage.
A. Turn the canopy manually clockwise to make the pin removal process easier.
B. To make pin removal easier, manually turn the canopy in one direction and then in the other.
C. Rotate the canopy in one direction and then in the other to hinder the removal of the pin.
A. The aim of STE is that readers all over the world can easily understand the technical texts and that writers who are responsible for preparing technical texts know how to prepare them in a easy method.
B. The objective of STE is to provide writers with general principles on how to prepare technical documents in a clear, simple and distinct manner that readers all over the world can easily understand.
C. The function of STE is to describe how to prepare technical texts in a easy, clear and specific way and to allow readers all over the world to understand difficultly.
A. 示例应阐述最常见的情况,避免涉及标准温度、基准重量、零风速、精确参数值或其他非典型的实际情况。
B. 说明最普遍使用的情况,避免涉及标准温度、参考重量、零风速、表格精确值或其他非典型实际情况的特殊情况。
C. 说明演示的最一般用途,避免出现涉及标准温度、参考重量、零风速、表格精确条目或其他非典型实际情况的特殊情况。
A. Make sure that the latch is fully engaged.
B. Make sure that the knob is fully engaged.
C. Make sure that the latch in full engaged position.
A. 小心地展开薄板。
B. 小心地合上铝片。
C. 小心地打开钢片。
A. In some cases, for complex aircraft, special training should be conducted so that the aircraft and its systems can be maintained properly.
B. Sometimes, especially for complex airplanes, it may be necessary to provide specific training in the proper maintenance of the airplane and its systems.
C. Sometimes, for particularly complex airplanes, it is required to provide special training so as to perform proper maintenance of the aircraft and its systems.
A. The instructions for taxing in bad weather conditions are found in chapter 6.
B. Chapter 6 provides instructions on pulling up in normal weather conditions.
C. Refer to chapter 6 for instructions on how to park in bad weather conditions.
A. 燃油泵安装在隔框附近。
B. 燃油泵与隔框安装紧密。
C. 滑油滤安装在机匣附近。