A、 Programs shall be written in order of the reference number of each chapter and own proper primary and secondary theme headings. It is not necessary to begin a program from the ceiling of a new page.
B、 Procedures shall be sorted in priority order of the reference number in each chapter. They have appropriate main and subordinate topic headings and the beginning do not need to exceed the top of a new page.
C、 Procedures shall be prepared in reference number sequence within each chapter with proper major and minor subject heads, without the necessity of each procedure starting at the top of a new page.
答案:C
A、 Programs shall be written in order of the reference number of each chapter and own proper primary and secondary theme headings. It is not necessary to begin a program from the ceiling of a new page.
B、 Procedures shall be sorted in priority order of the reference number in each chapter. They have appropriate main and subordinate topic headings and the beginning do not need to exceed the top of a new page.
C、 Procedures shall be prepared in reference number sequence within each chapter with proper major and minor subject heads, without the necessity of each procedure starting at the top of a new page.
答案:C
A. It is very difficult to determine the effects of corrosion but, as the reports from the CAP inspections are received, the inspection times will be adjusted for any severe problems.
B. It is not easy to decide the affection of corrosion, when the reports from the CAP inspections are received, the inspection duration will be changed for any serious problems.
C. It is very hard to make the decision of the corrosion effects but, if the reports from the CAP inspections are obtained, the inspection times will be arranged in accordance with the severest problem.
A. 如果你不能轻易地安装开口销,增大杆的长度。
B. 如果你不能轻易地安装校装销,调整杆的长度。
C. 如果你不能轻易地安装开口销,调节杆的尺寸。
A. 门是由基础复合材料增强塑料制成的。
B. 门是由碳纤维复合塑料制成的。
C. 门是由碳纤维增强塑料制成的。
A. 描述飞机发动机时,应简要描述以下附件的相关信息: 1.滑油泵 2.燃油泵 3.液压泵 4.气源泵 5.转速表 6.扭矩计 7.电源 8.螺旋桨同步器 9.排气温度探头
B. 描述飞机发动机时,应简要描述以下附件的相关信息: 1.燃油泵 2.煤油泵 3.液压泵 4.气泵 5.转速表 6.扭力计 7.电源 8.螺旋桨同步器 9.排气温度探头
C. 描述飞机发动机时,应简要描述以下附件的相关信息: 1.滑油泵 2.燃油泵 3.液压泵 4.气泵 5.速度表 6.扭力计 7.电源 8.螺旋桨同步器 9.排气温度探头
A. 飞行员操作手册的本节应包含重要的补充材料(操作信息),以便安全有效地操作配备了各种选装系统和设备的标准飞机。
B. 为了安全顺畅地操作飞机,当标准飞机未配备选装系统和设备时,飞行员操作手册的本节应包含必要的补充材料(操作信息)。
C. 飞行员操作手册的本节应包含适当的补充材料(操作信息),以便在配备了标准飞机所没有的各种选装系统和设备情况下,安全有效地操作飞机。
A. 将测量误差值控制在正或负0.2毫米内。
B. 误差为正负0.2毫米。
C. 标准公差尺寸为正负0.2米。
A. Calibrated Airspeed means according to aircraft position, after correction instrument error, the aircraft display speed. Calibrated airspeed can be achieved when aircraft in flight in sea level standard atmosphere.
B. Calibrated Airspeed means the indicated speed of an aircraft, corrected for position and instrument error. Calibrated airspeed is equal to true airspeed in standard atmosphere at sea level.
C. Calibrated Airspeed is the speed of the aircraft shown on the instrument after error correction. The calibrated airspeed is the flight altitude and speed of a real aircraft under normal atmospheric pressure.
A. This procedure gives you the disassembly process.
B. You can find the procedures for disassembling in this section.
C. The assembly process can be found in this section.
A. 每个乘客的座位上的客舱娱乐系统可以传输音频和图像,也可以被连接到乘客系统的喇叭上。
B. 视频娱乐的图像部分被传送到图像娱乐系统所选频道上的每个乘客的座位上,也可以被连接到乘客系统的扬声器上。
C. 视频娱乐的音频部分被传送到音频娱乐系统中所选频道上的每个乘客的座位上,也可以被连接到乘客系统的扬声器上。
A. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机维护手册》。根据本规范编制的CAP文件补充并设计用于该手册内。
B. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机的维护手册》。按照本规范编写的CAP文件是对该手册的补充,也是为了与该手册一起使用。
C. 包含飞机持续适航程序的主要文件是《飞机维护手册》。根据本规范编制的CAP文件是补充性文件,应与《飞机维护手册》结合使用。