APP下载
首页
>
在校教育
>
噜啦啦噜啦噜啦啦2
搜索
噜啦啦噜啦噜啦啦2
题目内容
(
单选题
)
950、Move the lever rearward

A、 向前旋转手柄

B、 向后移动水平面

C、 向后移动手柄

答案:C

噜啦啦噜啦噜啦啦2
322 、 In 1944, the British Civil Airworthiness Requirements was developed to form the code of the
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-2a7a-f898-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
1134、Distances shown are based on zero wind
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-431a-d2d0-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
557 、 The ozone converter prevents damage to the air separation module from oxidation of the membrane
material by ozone.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-2a7c-44a0-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看题目
314、Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed aircraft damaged, etc. for short or long terms in extremes of weather conditions.
在正常或不正常的情况下(如发动机被拆卸、飞机损坏等)短期或长期在极端天气条件下停放或储存飞机所需
的指示。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4315-d578-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看题目
443、A number in the top left corner of the display refers to a related page
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4316-8d10-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
297、The injury to your skin and lungs can occur. 皮肤和肺部的损伤可能会发生。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-2a7a-d570-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看题目
390、To find the middle point, divide the measured clearance by two.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-2a7b-5658-c0f5-18fb755e8802.html
点击查看题目
112、将孔的直径扩至 8.00+/-0.003mm。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4314-ac98-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
271、Airworthiness Directive is procedure that must be used when performing maintenance on an aircraft
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4315-96f8-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
317、为了在预处理空气连接单向阀在打开位置不工作时放行飞机,执行以下步骤。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4315-d960-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
首页
>
在校教育
>
噜啦啦噜啦噜啦啦2
题目内容
(
单选题
)
手机预览
噜啦啦噜啦噜啦啦2

950、Move the lever rearward

A、 向前旋转手柄

B、 向后移动水平面

C、 向后移动手柄

答案:C

分享
噜啦啦噜啦噜啦啦2
相关题目
322 、 In 1944, the British Civil Airworthiness Requirements was developed to form the code of the

A.  1944 年,随着空中航行法令和规章的各种要求得以实现,英国民用适航机构形成了适航标准的法典

B.  1944 年,英国制定了民用适航要求来形成空中航行指令和规则守则。

C.  1944 年,随着英国民用适航要求的制定,形成了适航标准的法典,通过该法典,空中航行法令和规章的
各种要求得以实现。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-2a7a-f898-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
1134、Distances shown are based on zero wind

A.   Distances shown are based on weak wind

B.   Distances shown are developed with no wind

C.   Distances shown are on the basis of gentle wind

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-431a-d2d0-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
557 、 The ozone converter prevents damage to the air separation module from oxidation of the membrane
material by ozone.

A.  臭氧转换器通过臭氧对膜材料进行氧化,从而防止空气分离模块受损。

B.  臭氧转换器防止臭氧对膜材料进行氧化,从而避免空气分离模块受损。

C.  臭氧转换器防止空气分离模块受损,以使得臭氧对膜材料进行氧化

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-2a7c-44a0-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看答案
314、Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed aircraft damaged, etc. for short or long terms in extremes of weather conditions.
在正常或不正常的情况下(如发动机被拆卸、飞机损坏等)短期或长期在极端天气条件下停放或储存飞机所需
的指示。

A.   Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal of abnormal conditions such as with
engines removed, aircraft damaged, etc. neither short-term nor long-term.

B.   Instructions required for parking or storing the aircraft under normal or abnormal conditions such as engine removal aircraft damage etc. which are used for short-term or long-term under extreme weather conditions.

C.   Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed aircraft damaged, etc. either short-term or long term.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4315-d578-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看答案
443、A number in the top left corner of the display refers to a related page

A.  显示器顶部和左侧角落的数字指向相关页面。

B.  显示器左上角的数字代表手册对应页码。

C.  显示器左上角的数字代表相关页面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4316-8d10-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
297、The injury to your skin and lungs can occur. 皮肤和肺部的损伤可能会发生。

A.   Your skin and lungs can be protected

B.   Your skin and lungs can be harmed.

C.   Your skin and lungs can be harmed suddenly.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-2a7a-d570-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看答案
390、To find the middle point, divide the measured clearance by two.

A.  找到中点,然后将测量出的数据除以 2。

B.  为找到中点;将测量出的间隙除以 2。

C.  找到中点,用 2 除以测量出的间隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-2a7b-5658-c0f5-18fb755e8802.html
点击查看答案
112、将孔的直径扩至 8.00+/-0.003mm。

A.   Drill the hole until it has a radius of 8.00+/-0.003 mm.

B.   Ream the hole until it has a diameter of 8.00+/- 0.003 mm.

C.   Trim the hole until it has a width of 8.00+/--0.003 mm.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4314-ac98-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
271、Airworthiness Directive is procedure that must be used when performing maintenance on an aircraft

A.  适航指令是从事飞机进行维修时必须使用的程序。

B.  在航空器上执行适航指令时,必须阅读本程序。

C.  适航指令必须是对飞机维修有用的程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4315-96f8-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
317、为了在预处理空气连接单向阀在打开位置不工作时放行飞机,执行以下步骤。

A.   For release with the ground preconditioned air connection single valve inoperative in the open position, do these steps.

B.   For dispatch with the ground preconditioned air connection check valve inoperative in the open position, do these steps.

C.   For release with the ground recondition ed air connection check valve inoperative in the open position ,do these steps.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f400-4315-d960-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载