APP下载
首页
>
在校教育
>
噜啦啦噜啦噜啦啦啦啦啦啦1
搜索
噜啦啦噜啦噜啦啦啦啦啦啦1
题目内容
(
单选题
)
65.外界大气温度是指从机上温度指示或地面气象来源获得的自由空气静态温
度,并针对仪表误差和可压缩性影响进行了调整。

A、  ambient Air Temperature is the static free air temperature attained
from inflight temperature indications or surface meteorological sources,
adjusted for instrument error and compressibility effects.

B、  Outside Air Temperature is the free air electrostatic temperature,
contained neither from inflight temperature indications nor ground
meteorological and compressibility effects.

C、  Outside Air Temperature is the free air static temperature, obtained
either from inflight temperature indications or ground meteorological
sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.

答案:C

噜啦啦噜啦噜啦啦啦啦啦啦1
234.调节罗盘系统 1 直到和罗盘系统 2 一致。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f14-95b0-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
600.The manufacturer's masthead,publication title,aircraft model and
issue and revision dates or codes may be omitted from individual pages
at the option of the manufacturer in small,permanently bound manuals.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f16-a508-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
245.Subject headings shall be the same as, or substantively equivalent
to, the examples used in this Specification except when not appropriate
because of the design or operational features of the type of airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3fe-c6d4-2948-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
680.Optional information including ( ) the rationale
utilized to select CAPs - how the CAP requirements were determined.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f17-2208-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看题目
183.为了便于阅读和交叉参考,如果可行的话、插图、图形和表格应以垂直布
局显示
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f14-4f60-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看题目
669.清洗系统
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3fe-c6d6-9a48-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看题目
583.Units of measurements shown in manual must be consistent where
practical.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f16-8d98-c0f5-18fb755e8802.html
点击查看题目
574.FLOODLIGHTS ( ) THE COCKPIT.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f16-7df8-c0f5-18fb755e8802.html
点击查看题目
237.All range distances shall be expressed in nautical miles
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3fe-c6d4-1d90-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看题目
414.Text shall be as brief and concise as practicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3fe-c6d5-1f60-c0f5-18fb755e8802.html
点击查看题目
首页
>
在校教育
>
噜啦啦噜啦噜啦啦啦啦啦啦1
题目内容
(
单选题
)
手机预览
噜啦啦噜啦噜啦啦啦啦啦啦1

65.外界大气温度是指从机上温度指示或地面气象来源获得的自由空气静态温
度,并针对仪表误差和可压缩性影响进行了调整。

A、  ambient Air Temperature is the static free air temperature attained
from inflight temperature indications or surface meteorological sources,
adjusted for instrument error and compressibility effects.

B、  Outside Air Temperature is the free air electrostatic temperature,
contained neither from inflight temperature indications nor ground
meteorological and compressibility effects.

C、  Outside Air Temperature is the free air static temperature, obtained
either from inflight temperature indications or ground meteorological
sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.

答案:C

噜啦啦噜啦噜啦啦啦啦啦啦1
相关题目
234.调节罗盘系统 1 直到和罗盘系统 2 一致。

A.  Adjust compass system 1 until it agrees with compass system 2.

B.  Synchronize compass system 1 with compass system 2.

C.  Regulation compass system 1 until it agrees with compass system 2.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f14-95b0-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
600.The manufacturer's masthead,publication title,aircraft model and
issue and revision dates or codes may be omitted from individual pages
at the option of the manufacturer in small,permanently bound manuals.

A.  在小型永久装订的手册里,制造商有权利从各个页面中省略制造商的标头,
出版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码。

B.  在小型暂时装订的手册里,制造商有资格从各个页面中省略制造商的标头,
出版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码。

C.  在小型永久装订的手册里,制造商可以选择从各个页面中省略制造商的标头,
出版物标题,飞机型号以及发行和修订日期或代码。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f16-a508-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
245.Subject headings shall be the same as, or substantively equivalent
to, the examples used in this Specification except when not appropriate
because of the design or operational features of the type of airplane.

A.  主题标题应与本规范中使用的示例相同,或实质上等同于本规范中使用的示
例,除非因飞机型号的设计或运行特点而不适用。

B.  除了因飞机种类的设计或操作方式不适用的情况,主题标题应与本规范中使
用的示例一致或本质相似。

C.  除了因飞机类型的设计或运行方式不适用的情况,主题标题应与本规范中使
用的示例一致或近似。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3fe-c6d4-2948-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
680.Optional information including ( ) the rationale
utilized to select CAPs - how the CAP requirements were determined.

A.  可选信息,包括(但不限于)用于选择 CAP 的基本原理-如何确定 CAP 的要求。

B.  操作信息,包括(但不限于)用于选择 CAP 的结构-怎样制定 CAP 的要求。

C.  可选信息,包括(但不限于)用于选择 CAP 的依据-CAP 的要求是如何确定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f17-2208-c0f5-18fb755e8801.html
点击查看答案
183.为了便于阅读和交叉参考,如果可行的话、插图、图形和表格应以垂直布
局显示

A.  In favour of reading and cross occurrence, illustrations, figures and
chats should be presented in a vertical layout,if applicable.

B.  Be convenient for reading and intercross performance,illustrations,
figures and diagrams should be presented in a vertical layout,if
pragmatic.

C.  For ease of reading and cross reference, illustrations, figures and
tables should be presented in a vertical layout,if practical.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f14-4f60-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看答案
669.清洗系统

A.  wash system

B.  water system

C.  cleaning system

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3fe-c6d6-9a48-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看答案
583.Units of measurements shown in manual must be consistent where
practical.

A.  手册中所示的测量单位必须准确。

B.  手册中给出的测量单位必须一致。

C.  手册中的测量单位必须写明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f16-8d98-c0f5-18fb755e8802.html
点击查看答案
574.FLOODLIGHTS ( ) THE COCKPIT.

A.  ILLUMINATED

B.  LIGHTED

C.  BRIGHTENED

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3d5-4f16-7df8-c0f5-18fb755e8802.html
点击查看答案
237.All range distances shall be expressed in nautical miles

A.  所有范围距离均应以英里表示。

B.  所有范围距离均应以公里表示。

C.  所有范围距离均应以海里表示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3fe-c6d4-1d90-c0f5-18fb755e8800.html
点击查看答案
414.Text shall be as brief and concise as practicable.

A.  文本应尽可能简单易懂。

B.  文本可以尽量简单易懂。

C.  文本应该尽可能简明扼要。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0005f3fe-c6d5-1f60-c0f5-18fb755e8802.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载