A、 如果组件变得很干净,那么组件的寿命将会增加。
B、 如果组件变得很脏,那么将降低组件的使用率。
C、 如果组件变得很脏,那么组件的寿命将会缩短。
答案:C
A、 如果组件变得很干净,那么组件的寿命将会增加。
B、 如果组件变得很脏,那么将降低组件的使用率。
C、 如果组件变得很脏,那么组件的寿命将会缩短。
答案:C
A. Those units means that they can prevent it from eroding.
B. Those units provide a method of deicing.
C. Those units provide away to prevent the formation of ice.
A. 如果在测试过程中,流量指示器没有达到预定位置,则使用此备用程序。
B. 如果在测试结束后,流量指示器没有达到设定位置,则使用此附加程序。
C. 如果在测试结束后,流量指示器没有达到设定位置,则使用此备用程序。
A. 控制单元安装在驾驶室后部。
B. 控制组件安装在驾驶舱的后部。
C. 控制组件安装在飞行舱之后。
A. 用螺母将面板固定在支架上
B. 用螺栓将面板连接到结构上
C. 用螺栓将面板固定在支架上
A. The bolts are on the opposite side of the flange.
B. The bolts are on the rear side of the flange.
C. The bolts are on the across side of the flange.
A. ADD
B. INCREASE
C. FILL
A. 本规范旨在为最初以 12500 磅或以下(或 5700 千克)最大起飞重量认证的所
有类型通用航空飞机提供手册编制指南。
B. 本规范的制定是为手册编写提供规范性制导,用于 12500 磅(或 5700 千克)
或以下最大起飞重量的所有类型飞机。
C. 本规范规定了以起始为 12500 磅或以下(或 5700 千克)最大起飞重量认证的
所有类型通用航空飞机提供手指编制指导。
A. 定义的措词应尽可能简单,并且必须与手册中定义的术语相符。
B. 定义的措词必须与手册中使用的定义术语一致,还应该用简单的方式来表达。
C. 定义的措词应简单并符合手册中的术语。
A. 文中此类插入语应简短明了并用于强调重要和关键的指示。
B. 文中此类插图应简单具体并用于强调重要和关键的指示。
C. 文中此类插入语必须简短明了并用于强调重要和批评性的指示。
A. Disassemble the bypass valve and the dump valve together.
B. Decompose the bypass valve and the dump valve at the same time.
C. Disassemble the bypass valve and the dump valve at the same time.