A、 简介中应包含主题的字母索引,用于定位重要的电路。
B、 字母表应按照主题分类后在简介中列出,用于定位理想电路。
C、 简介中应包含主题分类的字母索引,以帮助查找所需的电路。
答案:C
A、 简介中应包含主题的字母索引,用于定位重要的电路。
B、 字母表应按照主题分类后在简介中列出,用于定位理想电路。
C、 简介中应包含主题分类的字母索引,以帮助查找所需的电路。
答案:C
A. CONTAINS
B. COVERS
C. COMPRISES
A. The equipment lit shall contain all equired or optional equipment.
B. All required equipment and facilities should be included in this list.
C. Only optional equipment is described in this equipment list.
A. 定义的措词应尽可能简单,并且必须与手册中定义的术语相符。
B. 定义的措词必须与手册中使用的定义术语一致,还应该用简单的方式来表达。
C. 定义的措词应简单并符合手册中的术语。
A. 只有经过授权的人员方可以留在该区域。
B. 只有经过改装的人员方可以留在该区域。
C. 只有经过检验的人员方可以留在该区域。
A. as you do the valve test, ensure that there is no leak.
B. while you do each step of the valve test,ensure that there is no leak.
C. while you do each step of the valve test, make sure that there is no
leakage.
A. irworthiness Programs prepared to enhance safety.
B. 、Standardization will enhance safety though uniform interpretation of
inspection requirements contained in
C. 、Standardization will in accord with this Specification through uniform
interpretation of inspection requirements contained in Continuing
A. 虽然建议使用诸如阴暗面、交叉区域、分隔符或类似的方法,但颜色的使用
是符合规定的。
B. 虽然建议使用诸如斜线、交叉线、分栏符或类似的方法,但颜色的使用是允
许的。
C. 虽然建议使用诸如阴影、交叉阴影、隔挡或类似的方法,但颜色的使用是允
许的。
A. 手册中应使用相同的符号,设备或代码来表示相同的系统、数值或控制装置。
B. 手册中应使用相同的符号,设备或代码来表示相同的系统、数值或调节装置。
C. 手册中应使用相同的符号,设备或代码来表示相同的系统、活门或控制装置。
A. 飞机性能中至少一项应包括与数据有关的重要条件的说明。
B. 飞机性能的每一项应包括与数据有关的重要条件的说明。
C. 飞机制导的每一项应包括与数据有关的重要条件的说明。
A. 将分隔标签平行放置,并用节号或标题或两者一起标记。
B. 将分隔标签错开,并用节号或标题或两者一起标记。
C. 将分隔标签顺序放置,并用节号或标题或两者一起标记。