A、 在设计理论图时,必须有必要在使理论图易于说明的细节与易于阅读和理解
的必要简化直接做成选择。
B、 在设计简图时,可能需要在使简图一目了然所有细节和易于阅读和理解所需
要的简单基础之间做出让步。
C、 在设计示意图时,可能有必要在使示意图易于说明的必要细节与易于阅读和
理解的必要简化之间做出折衷。
答案:C
A、 在设计理论图时,必须有必要在使理论图易于说明的细节与易于阅读和理解
的必要简化直接做成选择。
B、 在设计简图时,可能需要在使简图一目了然所有细节和易于阅读和理解所需
要的简单基础之间做出让步。
C、 在设计示意图时,可能有必要在使示意图易于说明的必要细节与易于阅读和
理解的必要简化之间做出折衷。
答案:C
A. 无论是否经过书面许可,都不得以任何形式复制本文件的任何部分。
B. 经出版者书面许可,可以复制本文件的任何部分。
C. 未经出版者书面许可,不得以任何形式复制本文件的任何部分。
A. 设置电门每秒钟三个循环
B. 设置电门每分钟三个循环
C. 设置电门每三分钟三个循环
A. 要使刹车系统放气,请通过手泵手泵的整个行程来操作。
B. 要给刹车系统引气,操作手泵手柄通过系统的全部行程。
C. 全行程操作手泵手柄以给刹车系统放气。
A. The manufacturers of major components must provide maintenance,
troubleshooting, inspection and repair data in the same layout of this
specification.
B. The manufacturers of major components is looking forward to gain
maintenance, troubleshooting, inspection and repair data with the same
form of this specification.
C. The manufacturers of major components should provide maintenance,
troubleshooting, inspection and repair data with same form of this
specification.
A. Those units means that they can prevent it from eroding.
B. Those units provide a method of deicing.
C. Those units provide away to prevent the formation of ice.
A. This action must not be done in the hangar.
B. Do not do this procedure in the hangar.
C. On the hanger,Don't do this procedure .
A. 垂直列表使复杂的长句子更容易阅读和理解。
B. 垂直方向上的清单使复杂的长句子更容易读取和理解。
C. 长的复合句可以通过垂直列表简化以进行阅读和理解。
A. LISTEN
B. FIND
C. LOOK
A. The CAP will come up with main and subordinate airframe components,
and main and subordinate systems to achieve the stated objective of
continued airworthiness.
B. Primary and secondary airframe components, and Primary and secondary
systems are contained in CAP to complete the stated objective of continued
airworthiness.
C. To continue the stated objective of sustain airworthiness, major and
minor airframe components, and major and minor system are covered in CAP.
A. 在选择检查时间或对疲劳应力的影响方面,没有理性的考虑造成腐蚀的原因。
B. (从基本原理角度)选择检查时间或对疲劳应力的影响方面,没有考虑造成腐
蚀的原因
C. 在选择检查时间或对疲劳应力的影响方面,没有(从基本原理角度)考虑腐
蚀的影响。