A、 除制造商的微标等项目外,应放在标题页背面的左边。
B、 除制造商的微标等项目外,标题页背面应留空。
C、 包括制造商的微标等项目外,应放在标题页背面的左边。
答案:B
A、 除制造商的微标等项目外,应放在标题页背面的左边。
B、 除制造商的微标等项目外,标题页背面应留空。
C、 包括制造商的微标等项目外,应放在标题页背面的左边。
答案:B
A. TAKE
B. READ
C. SHOW
A. Make sure that there is no less than 500 liters of fuel in the tank.
B. Ensure that the amount of fuel in the tank does not exceed 500 liters.
C. Make sure that the quantity of fuel in the tank is not more than 500
liters.
A. 修理这个组件之前要得到制造商的许可。
B. 修理这个组件之前要得到航空公司的许可。
C. 修理这个组件之前要得到局方的许可。
A. Copy density should be the same throught the page.
B. Copy density must be different throught the page.
C. Density of copy must be different throught the page.
A. 对于使用时间长的飞机,大修时分解进行检查,以协助选择检查项目。
B. 为了大修而拆卸的长时间使用飞机,应被检查以协助选择检查项目
C. 为了协助选择检查项目,应检查并拆卸使用时间长的飞机进行大修
A. ambient Air Temperature is the static free air temperature attained
from inflight temperature indications or surface meteorological sources,
adjusted for instrument error and compressibility effects.
B. Outside Air Temperature is the free air electrostatic temperature,
contained neither from inflight temperature indications nor ground
meteorological and compressibility effects.
C. Outside Air Temperature is the free air static temperature, obtained
either from inflight temperature indications or ground meteorological
sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.
A. 文中此类插入语应简短明了并用于强调重要和关键的指示。
B. 文中此类插图应简单具体并用于强调重要和关键的指示。
C. 文中此类插入语必须简短明了并用于强调重要和批评性的指示。
A. RECORD
B. COPY
C. ENTER
A. You may use alerts and cautions to emphasize some important places.
B. The important parts must be highlighted by using the warnings,cautions
and notes.
C. Warning,cautions and notes may be used to highlight or emphasize
important points.
A. 维护手册的简介部分应包含供应商出版物的清单,或提及此类清单的位置,
无论这些清单是包含在系统说明中还是在单独的文档中提供的。
B. 维护手册的简介部分应包含供应商出版物的清单,并提及此类清单的位置,
无论这些清单是包含在系统说明中还是在单独的文档中提供的。
C. 维护手册的简介部分既不包含供应商出版物的清单,也未提及此类清单的位
置,无论这些清单是包含在系统说明中还是在单独的文档中提供的。