A、 发动机及其附件所用的润滑油是一样的。
B、 润滑发动机和辅助动力装置的油液是一样的。
C、 发动机和 APU 的润滑油是一样的
答案:A
A、 发动机及其附件所用的润滑油是一样的。
B、 润滑发动机和辅助动力装置的油液是一样的。
C、 发动机和 APU 的润滑油是一样的
答案:A
A. 主题标题应与本规范中使用的示例相同,或实质上等同于本规范中使用的示
例,除非因飞机型号的设计或运行特点而不适用。
B. 除了因飞机种类的设计或操作方式不适用的情况,主题标题应与本规范中使
用的示例一致或本质相似。
C. 除了因飞机类型的设计或运行方式不适用的情况,主题标题应与本规范中使
用的示例一致或近似。
A. In this section which is a separate attachment of the Handbook or as
a separate document, the manufacturer shall provide an equipment list.
B. The manufacturer shall provide an equipment list in this section, in
a separate document appended to the Handbook, or as a separate document.
C. Being a separate appendix of the Handbook or as a separate document,
the manufacturer shall provide a list of equipment of this section.
A. GET
B. BECOME
C. GROW
A. The equipment lit shall contain all equired or optional equipment.
B. All required equipment and facilities should be included in this list.
C. Only optional equipment is described in this equipment list.
A. 建议执行人工修理。
B. 给出人工修理的建议。
C. 建议遵循修理手册执行工作。
A. 主题标题应与本规范中使用的示例相同,或实质上等同于本规范中使用的示例,
除非因飞机型号的设计或运行特点而不适用。
B. 除了因飞机种类的设计或操作方式不适用的情况,主题标题应与本规范中使用
的示例一致或本质相似。
C. 除了因飞机类型的设计或运行方式不适用的情况,主题标题应与本规范中使用
的示例一致或近似。
A. The gearbox is installed behind the pneumatic motor.
B. The bump is installed behind the hydraulic motor.
C. The bump is installed behind the pneumatic turbine.
A. 在设计理论图时,必须有必要在使理论图易于说明的细节与易于阅读和理解
的必要简化直接做成选择。
B. 在设计简图时,可能需要在使简图一目了然所有细节和易于阅读和理解所需
要的简单基础之间做出让步。
C. 在设计示意图时,可能有必要在使示意图易于说明的必要细节与易于阅读和
理解的必要简化之间做出折衷。
A. Database synchronization is still on.
B. Database synchronization is in progress.
C. The database is already synchronizing.
A. REACH
B. STRETCH
C. EXTEND