APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
55. Clean the brush/sponge frequently to prevent scratches

A、 经常清洗毛刷/棉布以防造成划痕。

B、 经常清洗毛刷/海绵以防造成划痕。

C、 经常清洗毛刷/棉布以防造成污染。

答案:B

设备系统操作理论翻译
1470. 本规范符合相应的政府监管要求。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-c2fb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
104. 安全程序由制造商提供。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-7aeb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
207. 简要描述和说明各种新型飞行仪表的工作原理。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-bf2d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
296. Head up into the wind
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-0ac2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
150. 如果需要数据可通过附加特征或特征的简要描述来补充
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-099d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1732. If the danger is clearly specified, the person who does the task will understand the risk and be more careful
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-9377-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
468. These safety precautions are the minimum necessary for work in the maintenance area
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-551a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3277. The purpose of the APU is to generate and supply a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-4def-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1294. All three bracket holes must align with the fuel tube
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-3c66-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
179. 如果仪器无法正常运行,请进行测试
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-6767-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

55. Clean the brush/sponge frequently to prevent scratches

A、 经常清洗毛刷/棉布以防造成划痕。

B、 经常清洗毛刷/海绵以防造成划痕。

C、 经常清洗毛刷/棉布以防造成污染。

答案:B

设备系统操作理论翻译
相关题目
1470. 本规范符合相应的政府监管要求。

A. This regulation Meets applicable government regulatory requirements.

B. This specification Meets applicable government regulatory requirements.

C. This regulation Meets applicable government airworthy requirements.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d7-c2fb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
104. 安全程序由制造商提供。

A. The safety procedures are supplied by the manufacturer.

B. Safety procedures are to be supplied to the manufacturer.

C. Safety procedures are provided for manufacturers to follow.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf4-7aeb-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
207. 简要描述和说明各种新型飞行仪表的工作原理。

A. Briefly described and explain principle of operation of any new kinds of flight instruments.

B. The working principles of various new flight gauges are easily introduced and expressed.

C. The new types of flight facilities should be described and explained shortly.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-bf2d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
296. Head up into the wind

A. Bottom into the wind

B. Top into the wind

C. Aft into the wind

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

解析:

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf7-0ac2-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
150. 如果需要数据可通过附加特征或特征的简要描述来补充

A. The data may be supplemented by brief descriptions of additional Characteristics or features if desired.

B. If necessary, the detail may supplement some simple descriptions of additional characteristics or properties.

C. If desired. The detail may be added by simple presentations of additional values or properties.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-099d-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1732. If the danger is clearly specified, the person who does the task will understand the risk and be more careful

A. 如果危险被含糊描述人员在执行任务时要了解风险,之并更加小心。

B. 危险是否被清楚说明,以致于执行任务的人是否有必要了解风险,并更加小心。

C. 如果清楚说明了危险,执行任务的人就会了解风险且更加小心。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffad-f67e-9377-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
468. These safety precautions are the minimum necessary for work in the maintenance area

A. 这些安全警告满足维修区工作的全部要求。

B. 这些安全提示有必要作为维修区工作要求。

C. 这些安全预防措施是在维修区工作的最低要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-551a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3277. The purpose of the APU is to generate and supply a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power

A. The APU is designed to generate and supply one or some of the following power: auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.

B. The purpose of the APU is to produce and distribute one or more auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.

C. Auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power can be generated and supplied by one or several APUs.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-4def-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1294. All three bracket holes must align with the fuel tube

A. 所有三个螺栓孔必须与燃油管匹配。

B. 所有三个支架孔必须与燃油管对齐。

C. 所有三个支架孔必须与然油管齐平。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d5-3c66-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
179. 如果仪器无法正常运行,请进行测试

A. If the instrument fails to respond, do a test.

B. If the instrument does not operate correctly, do a test

C. If the instrument does work correctly ,do a test.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-6767-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载