APP下载
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
搜索
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
218. Emergency Procedures and other pertinent information necessary for safe operations shall be provided for emergencies peculiar to particular airplane design, operating or handling characteristics

A、 对于特定飞机设计、操作或操纵特征的紧急情况,应提供安全操作所需的紧急程序和其他相关信息。

B、 对干特定飞机设计、操作或操纵特征的应急部件,应提供安全操作所需的紧急程序和其他关键信息。

C、 应提供安全操作所需的紧急程序和其他非正常信息,这些信息对应于不同的特定飞机设计、操作或操纵特征的紧急情况。

答案:A

设备系统操作理论翻译
189. 巡航性能介绍的格式由飞机制造商自行决定
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-8525-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3315. High-time airplanes, disassembled for major overhaul, were inspected to assist in selecting inspection items
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-c6c9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2539. Use the automatic system to open the doors
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-be58-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
1228. Provide ventilation for lavatories and galleys
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-668a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3098. Open the circuit breaker
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-180a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
484. That portion of the system used to induct and distribute air Includes equipment rack cooling systems and items such as blowers, scoops, ducting, inlets, check valves, etc Does not include valves which are part of pressurization and temperature control
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-874e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
491. If the fuel leak originates at the valve, replace the valve seals
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-9d24-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
816. 给定襟翼设置时,不要超过此速度
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-e784-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
3152. The windshield outlets are forward of the captain and first officer glareshield
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-c1c9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
2149. Dents are not permitted if they prevent correct operation of the parts
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-ac2a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看题目
首页
>
职业技能
>
设备系统操作理论翻译
题目内容
(
单选题
)
手机预览
设备系统操作理论翻译

218. Emergency Procedures and other pertinent information necessary for safe operations shall be provided for emergencies peculiar to particular airplane design, operating or handling characteristics

A、 对于特定飞机设计、操作或操纵特征的紧急情况,应提供安全操作所需的紧急程序和其他相关信息。

B、 对干特定飞机设计、操作或操纵特征的应急部件,应提供安全操作所需的紧急程序和其他关键信息。

C、 应提供安全操作所需的紧急程序和其他非正常信息,这些信息对应于不同的特定飞机设计、操作或操纵特征的紧急情况。

答案:A

设备系统操作理论翻译
相关题目
189. 巡航性能介绍的格式由飞机制造商自行决定

A. The form of the climb performance presentation is decided by the airplane manufacturer.

B. The form of the cruise performance presentation is at the discretion of the airplane manufacturer.

C. The format of the cruise performance presentation is at the discretion of the airplane manufacturer.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf5-8525-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3315. High-time airplanes, disassembled for major overhaul, were inspected to assist in selecting inspection items

A. 对于使用时间长的飞机,大修时分解进行检查,以协助选择检查项目。

B. 为了大修而拆卸的长寿飞机,应被检查以协助选择检查项目。

C. 为了协助选择检查项目, 应检查并拆卸使用长寿的飞机进行大修。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e37-c6c9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2539. Use the automatic system to open the doors

A. 使用半自动系统打开舱门。

B. 使用自动系统打开货舱。

C. 用自动系统来打开舱门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb5-69ce-be58-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
1228. Provide ventilation for lavatories and galleys

A. 为卫生间和厨房提供冷气。

B. 为卫生间和厨房提供暖气。

C. 为卫生间和厨房提供通风。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffaa-70d4-668a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3098. Open the circuit breaker

A. Pull out the circuit breaker.

B. Push in the circuit breaker.

C. Remove the circuit breaker.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-180a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
484. That portion of the system used to induct and distribute air Includes equipment rack cooling systems and items such as blowers, scoops, ducting, inlets, check valves, etc Does not include valves which are part of pressurization and temperature control

A. 系统中用来引导和分配空气的部分。包括设备架冷却系统和项目,如鼓风机、喷头、管道、进口、单向活门等,不包括增压和温度控制部分的活门。

B. 系统中用来通风和分配空气的部分。包括电子舱冷却系统和项目,如鼓风机、喷头、管道、进口、单向活门等,不包括增压和温度控制部分的活门。

C. 系统中用来引导和分配空气的部分。包括设备架冷却系统和项目,如排气扇、漏斗、管路、进气道、单向活门等,不包括空调和温度控制部分的活门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-874e-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
491. If the fuel leak originates at the valve, replace the valve seals

A. If the valve is the source of the fuel leak, discard the valve seals and install new ones.

B. If the fuel leaks out of the valve, reinstall the valve seals.

C. If the fuel leak flows towards the valve, discard the valve seals and install new ones.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa1-9bf9-9d24-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
816. 给定襟翼设置时,不要超过此速度

A. Do not reach this speed with a given flap setting.

B. Do not exceed this speed with a give flap setting.

C. Do not exceed this speed with a given flap setting.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffa7-3b41-e784-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
3152. The windshield outlets are forward of the captain and first officer glareshield

A. 风挡出口是在机长和副驾的挡风口前面

B. 风挡出口是在机长和副驾遮光板的前面

C. 风挡出口是在机长和副驾操作板的前面

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffba-8e35-c1c9-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
2149. Dents are not permitted if they prevent correct operation of the parts

A. Correct operation of the parts does not allow dents to occur.

B. Dents that have an influence on the correct operation of the parts are not allowed.

C. Dents can prevent correct operation of the parts, so they are not permitted.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/0009ffb1-44bb-ac2a-c0b8-ef8d402da900.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载